EasyManuals Logo
Home>Atlas Copco>Power Tool>SB100

Atlas Copco SB100 User Manual

Atlas Copco SB100
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
Graissage central
Nous recommandons le système de graissage cen-
tral Atlas Copco.
Références : 12 V 8202 5303 85
24 V 8202 5303 93
Remplir le graisseur à travers le raccord de graissa-
ge. Le système de graissage central assure la lubrifi
-
cation en continu du brise-roche pendant les travaux,
ce qui réduit notablement l’usure des douilles et de
l’outil.
Atlas Copco Tool Shank Grease :
Cartouche de graisse 12x400g 3363 0949 13
Bidon de graisse 15kg 3362 2639 00
Entretien
Tous les jours:
•Vérifier le porte-outil et les goupilles de blocage.
•Vérifier l’état des flexibles et des raccords.
•Vérifier l’état et le serrage des boulons des plaqu-
es adaptatrices.
Remplir le système de graissage central.
Toutes les semaines:
Nettoyer soigneusement le brise-roche.
•Vérifier l’usure des douilles. Pour les limites
d’usure maximales, voir fig. 5. Un jeu trop grand
peut provoquer la rupture de l’outil et
l’endommagement du piston.
•Vérifier ltat (présence éventuelle de f
issures) et
l'usure du boîtier et de la plaque adaptatrice.
•Vérifiez que les vis de l’accumulateur ne se sont
pas desserrées. Le couple de serrage adéquat
est mentionné sur la liste des pces de
rechange.
Tous les ans :
Par mesure de sécurité la révision sera effectuée
par l atelier Atlas Copco le plus proche ou à dé-
faut un lieu de service autorisé
Stockage
Les mesures antirouille ci-dessous sont recom-
mandées avant le stockage du brise-roche:
Nettoyer soigneusement le brise-roche.
•Démonter l’outil et graisser la partie avant du pis-
ton, la douille et le d
ispositif de verrouillage de
l’outil.
Rangez le marteau en position debout. Le risque
d´endommager le piston diminue. Verifiez que le
marteau ne risque pas de tomber.
Accumulateur
L’accumulateur est pourvu d’étiquettes de sécurité
comme illustré.
!
ATTENTION
Si l´accumulateur montre des traces d´atta-
que de rouille sur la face externe cela doit
être contrôlé par Atlas Copco.
!
ATTENTION
Vider laccumulateur du gaz quil renferme
avant son démontage.
Vider le gaz en ouvrant la valve de remplis-
sage (F) de 2-3 tours (fig. 7).
Desserrer ensuite les vis.
! ATTENTION
SUR LE SB 300/450, L'ACCUMULATEUR
EST INCORPORÉ AU CORPS DU MARTEAU.
VEILLER À ÉVACUER LES GAZ AVANT DE
RETIRER LES BOULONS DU COUVERCLE.
!
ATTENTION
Les accumulateurs montés à la livraison
sont chargés.
Les accumulateurs fournis en tant que piè-
ces de rechange ne sont pas chargés. Les
charger APRES leur montage au brise-ro-
che, autrement il y a un risque daccident.
Lors du montage dun accumulateur,
sassurer que les vis dorigine ne sont pas
corrodées ou endommagées dune autre fa-
çon. Si une vis est endommagée, remplacer
toutes les vis.
Les vis en mauvais état peuvent occasion-
ner une fuite dhuile dangereuse ou le déta-
chement de laccumulateur. Les projections
dhuile sont dangereuses pour les yeux et la
peau. Les pièces mal fixées présentent un
danger potentiel.
10
Français
N
2
Ne charger qu’avec
du gaz azote
!
Lire attentivemente
les instructions
avant l’entretien ou
le replacement.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Atlas Copco SB100 and is the answer not in the manual?

Atlas Copco SB100 Specifications

General IconGeneral
BrandAtlas Copco
ModelSB100
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals