17
PAN/BAL knob positions
the channel in the stereo
eld.
PAN/BAL, este control
sitúa el canal en el campo
estéreo.
Le potentiomètre
PAN/BAL détermine la
position du canal dans le
champ stéréo.
PAN/BAL-Regler positioniert
den Kanal im Stereofeld.
O botão PAN/BAL posiciona
o canal no campo estéreo.
PAN/BAL - manopola per
posizionare il segnale del
canale nel fronte stereo.
MUTE button mutes
the channel.
MUTE, este botón
silencia el canal.
La touche MUTE permet
de désactiver le volume
sonore du canal.
MUTE stellt den
Kanal stumm.
O botão MUTE silencia
o canal.
MUTE – tasto per
silenziare il canale.
CHANNEL FADER
adjusts the
channel volume.
CHANNEL FADER ajusta
el volumen del canal.
Le FADER DE CANAL
permet de régler le
volume du canal.
CHANNEL FADER
zur Einstellung
der Kanallautstärke.
O CHANNEL FADER
ajusta o volume
do canal.
CHANNEL FADER
– regola il volume
del canale.
GAIN knob adjusts the
sensitivity of the MIC
and/or LINE inputs.
GAIN, este control
ajusta la sensibilidad
de las entradas MIC
y/o LINE.
Le potentiomètre GAIN
règle la sensibilité des
entrées MIC et/ou LINE.
GAIN -Regler stellt die
Empndlichkeit des
MIC- und/oder LINE-
Eingangs ein.
O botão GAIN ajusta
a sensibilidade das
entradas MIC e/ou LINE.
GAIN - manopola per
regolare la sensibilità
degli ingressi MIC
e/o LINE.
EQ knobs adjust the
high, mid and low
frequencies of the
channel. Adjust the
FREQ knob on the
X1832USB to select
the specic frequency
adjusted by the
MID knob.
EQ, estos controles
ajustan las frecuencias
alta, media y baja del
canal. Ajuste el control
FREQ en el X1832USB
para seleccionar la
frecuencia especíca
regulada con el
control MID.
Les potentiomètres EQ
règlent les fréquences
aiguës, médiums
et graves du canal.
Réglez le potentiomètre
FREQ du X1832USB
pour sélectionner la
fréquence modiée par
le potentiomètre MID.
EQ-Regler stellen die
hohen, mittleren und
tiefen Frequenzen des
Kanals ein. Verwenden
Sie den FREQ-Regler
beim X1832USB, um die
spezische über den
MID-Regler geregelte
Frequenz auszuwählen.
CLIP LED lights
when the channel
signal overloads.
CLIP, estos LED se
iluminan cuando
la señal del canal
se sobrecarga.
La LED CLIP s'allume
lorsqu'une surcharge
apparaît dans le signal
du canal.
CLIP-LED leuchtet auf,
wenn das Kanalsignal zu
hoch ausgesteuert wird.
O LED CLIP acende-se
quando o sinal do
canal sobrecarrega.
CLIP LED - si illumina
quando il segnale del
canale è sovraccarico.
Os botões EQ ajustam
as frequências altas,
médias e baixas do
canal. Ajuste o botão
FREQ no X1832USB para
seleccionar a frequência
especíca ajustada pelo
botão MID.
EQ - manopole per
regolare le frequenze
alte, medie e basse del
canale. Il controllo FREQ
del modello X1832USB
stabilisce la frequenza
specica regolata dalla
manopola MID.