EasyManuals Logo
Home>Bitzer>Controller>CiC System

Bitzer CiC System User Manual

Bitzer CiC System
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
22
7 Commissioning /
Function testing
7.1 Preparatory measures /
checks
Check if fixed resistance (1 kOhm)
is fitted between terminals T11/T12
of control device
Compare supply voltage with data
on name plate
Check that relay outputs are
correctly wired
Switch on supply voltage
- relay output M1/M2 must close
after approx. 2 seconds. If a fault
exists, (fault registered by relay
output A1/A2 for more than 2
seconds), check the wiring of the
discharge gas temperature sensor
T21/T22) and the fixed resistance
(T11/T12)
7.2 Checking for failure of the sen-
sor cable or short circuit of the
discharge gas temperature sen-
sor
If the discharge gas temperature
is too high or if the discharge
gas temperature sensor fails, the
compressor is shut of for safety
with a delay time of approx. 20s.
Interrupt supply voltage
Disconnect sensor cable from
terminals T21 or T22
Switch on supply voltage:
- Relay output M1/M2 remains
open
- Relay output A1/A2 (alarm) must
simultaneously close
Interrupt supply voltage again (at
the same time “Reset” function)
Reconnect sensor cable in original
position and bridge terminals
T21/T22
Switch on supply voltage:
- Relay output M1/M2 remains
open
7 Inbetriebnahme /
Funktionsprüfung
7.1 Vorbereitende Maßnahmen /
Kontrollen
Prüfen, ob Festwiderstand
(1 kOhm) zwischen Klemmen
T11/T12 des Steuergeräts einge-
baut ist
Versorgungsspannung mit
Typschilddaten vergleichen
Belegung der Relaisausgänge
kontrollieren
Versorgungsspannung einschalten
- Die Relaisausgänge M1/M2 müs-
sen dabei nach ca. 2 Sekunden
auf Durchgang schalten. Falls
Fehlfunktion vorliegt (Störmeldung
über Relaisausgänge A1/A2 für
mehr als 2 Sekunden), Verdrah-
tung des Druckgastemperatur-
fühlers (T21/T22) und des Fest-
widerstandes (T11/T12) überprü-
fen
7.2 Überprüfung auf Bruch des
Fühlerkabels oder Kurzschluss
des Druckgastemperaturfühlers
Die Sicherheitsabschaltung des
Verdichters bei zur hoher Druck-
gastemperatur oder bei Ausfall
des Druckgastemperaturfühlers
erfolgt mit einer Verzögerungs-
zeit von ca. 20s.
Versorgungsspannung unterbre-
chen
Fühlerkabel an Klemme T21 oder
T22 lösen
Versorgungsspannung anlegen:
- Relaisausgänge M1/M2 bleiben
offen
- Relaisausgänge A1/A2 (Alarm)
müssen gleichzeitig auf Durch-
gang schalten
Versorgungsspannung erneut
unterbrechen (gleichzeitig Reset-
Funktion)
Fühlerkabel wieder in ursprüngliche
Position bringen und Klemmen
T21/T22 überbrücken
Versorgungsspannung anlegen:
- Relaisausgänge M1/M2 bleiben
offen
KT-130-2
7 Mise en service /
Contrôle du fonctionnement
7.1 Mesures préliminaires / contrôles
Vérifier si la résistance fixe (1 kOhm) a
été montée entre les bornes T11/T12
du dispositif de commande
Comparer la tension d'alimentation
avec les données sur plaque de désig-
nation
Contrôler les raccordements à la sortie
des relais
Enclencher la tension d'alimentation
- Les sorties de relais M1/M2 doiventa-
lors se fermer après environ 2 secon-
des. En présence d'une fonction
défaillante (signal de panne sur les
sorties de relais A1/A2 pendant plus
de 2 secondes), contrôler le câblage
de la sonde de température du gaz
de refoumlement (T21/22) et de la
résistance fixe (T11/T12)
7.2 Contrôle pour la détection d'une-
rupture du cable de sonde ou d'un
court-circuit de sonde de tempéra-
ture du gaz de refoulement
Si la température du gaz de refoule-
ment devient trop élevée ou en cas
de panne de la sonde de températu-
re du gaz de refoulement, l'arrêt de
sécurité du compresseur s'effectue
avec une temporisation de 20s.
Couper la tension d'alimentation
Déconnecter le câble de sonde à la
borne T21 ou T22
Rétablir la tension d'alimentation:
- Sorties relais M1/M2 restent
ouvertes
- Sorties relais A1/A2 (alarme) doivent
se fermer simultanément
Couper encore une fois la tension d'ali-
mentation (simultanément: fonction
réarmement)
Reconnecter le câble de sonde dans
la position initiale et ponter les bornes
T21/T22
Rétablir la tension d'alimentation:
- Sorties relais M1/M2 restent ouver-
tes

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bitzer CiC System and is the answer not in the manual?

Bitzer CiC System Specifications

General IconGeneral
BrandBitzer
ModelCiC System
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals