EasyManuals Logo

Black & Decker ST4500 User Manual

Black & Decker ST4500
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
FRANÇAIS
22
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
enlever les
saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air
comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine.
Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours
porter une protection oculaire conforme à la norme
ANSIZ87.1lors dunettoyage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : afin de
réduire le risque de blessure corporelle, éteignez
l’appareildébranchez-le la source d’alimentation
et avant d’effectuer tout ajustement ou de
retirer/installer des pièces ou des accessoires,
lorsque vous remplacez ou avant de nettoyer. Un
déclenchement accidentel du démarrage peut causer
desblessures.
Votre outil électrique BLACK+DECKER a été conçu pour
fonctionner longtemps avec un minimum de entretien. Le
fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra
d’une entretien adéquate et d’un nettoyagerégulier.
Recharger la bobine avec du fil en vrac
(Fig.Q—S)
Utiliser seulement du fil rond de
1,65mm (0,065po) de diamètre
Le fil en vrac est également disponible chez votre détaillant
quincailler ou d'horticulture local.
REMARQUE: Les bobines enroulées à la main à partir
de fil en vrac sont plus susceptibles de semmêler que les
bobines enroulées en usine de BLACK+DECKER. Pour de
meilleurs résultats, les bobines enroulées en usine sont
recommandées.
Ne remplissez pas excessivement la bobine. La bobine
contient 6 m 20 pieds) de fil.
1. Débranchez la prise de la source d'alimentation.
2. Commencez avec une bobine BLACK+DECKER RS‑136
vide
20
.
3. Localisez les deux trous
28
sur la bobine
20
.
4. Insérez l’extrémité du fil de coupe en vrac
25
sur 3
mm (1/8 po) au maximum dans l’un des trous
28
et
commencez à enrouler le fil sur la bobine.
5. Enroulez le fil de coupe sur la bobine
20
dans le sens de
la flèche sur la bobine.
REMARQUE: Assurez‑vous d’enrouler le fil en couches
successives ordonnées. Ne pas entrecroiser.
6. Lorsque le fil de coupe enroulé atteint les gorges
26
sur
la bobine, coupez la ligne en laissant environ 102 mm (4
po) de fil supplémentaire.
7. Installez la bobine dans le boîtier de la bobine
12
comme indiqué à la section Remplacement de la
bobine.
et de surchauffer le moteur. Ce fil est disponible chez votre
détaillant local ou un centre de services autorisé.
1. Débranchez la prise de la source d'alimentation.
2. Retirez le couvercle antichocs
19
en tirant vers le
haut tout en appuyant sur les deux languettes de
déblocage
18
sur les côtés du boîtier de la bobine
12
.
REMARQUE: Il peut être nécessaire de tirer le couvercle
antichocs vers le haut en appuyant sur les languettes de
déblocage d’un côté à la fois.
3. Retirez la bobine
20
du boîtier de bobine
12
.
4. Retirez l’éventuel fil brisé
25
et enroulez serré le reste
du fil.
5. Pour les meilleurs résultats, replacez la bobine
20
par la
BLACK+DECKER modèle RS‑136.
6. Installez la bobine dans le boîtier de bobine
12
comme suit:
a. Tirez le fil de coupe
25
suffisamment tendu pour qu'il
se loge sous le bord des gorges
26
de la bobine
20
.
REMARQUE: Si le fil de coupe dépasse des
gorges
26
, la bobine ne rentrera pas dans le boîtier
de la bobine
12
.
b. Passez la partie libre du fil de coupe
25
dans
l’encoche d’ancrage du fil
27
dans la bobine
20
.
c. Tenez le fil de coupe avec la main
25
dans l’encoche
d’ancrage
27
. Guidez l’extrémité libre du fil de
coupe
25
dans l’œillet
23
puis glissez la bobine
20
dans le boîtier de la bobine
12
.
REMARQUE: Assurez‑vous que le ressort
24
est
toujours en place dans le boîtier de la bobine
12
avant d'installer celle‑ci
20
.
d. Si la bobine
20
ne se glisse pas facilement dans le
boîtier de la bobine, appuyez doucement et sortez en
le tirant en droite ligne le fil qui sort par l’œillet
23
.
e. Le fil de coupe
25
doit dépasser d’environ 102 mm 4
po) du boîtier de la bobine.
7. Une fois la bobine
20
au fond du boîtier de la
bobine
12
, alignez les languettes de déblocage
18
sur le couvercle antichocs
19
avec les fentes
22
du boîtier de la bobine et poussez le couvercle
antichocs
19
en place.
REMARQUE: Assurez‑vous que le couvercle
antichocs
19
est bien placé; vous devez entendre
deux clics qui garantissent que les deux languettes de
déblocage sont bien placées. Mettez l’appareil sous
tension. Frappez doucement le taille‑bordure sur le sol
pendant qu’il fonctionne à vitesse afin que le fil soit
alimenté à la bonne longueur.
REMARQUE: D'autres pièces de remplacement
(protecteurs, capuchons de bobines etc.) sont
disponibles aux centres de services autorisés. Pour
trouver votre service local, appelez au:1‑800‑544‑6986
ou consultez le site www.blackanddecker.com.

Other manuals for Black & Decker ST4500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Black & Decker ST4500 and is the answer not in the manual?

Black & Decker ST4500 Specifications

General IconGeneral
TypeString trimmer
Line diameter1.65 mm
Product colorRed
Plant protectorYes
Rotational speed10000 RPM
Height adjustment304 mm
Cutting diameter (max)32 mm
Vertical edge-cutting angle180 °
Power sourceElectric AC
Battery voltage230 V
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight1814.4 g

Related product manuals