EasyManua.ls Logo

Bosch 3814 User Manual

Bosch 3814
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
Instructionsdemise laterredesoutils
quip s defichetroisbroches
En cas mauvaisfonctionnement ou de panne, la ligne de mise _.la terre
fournit _.1'61ectricit6unevoie demoindre r6sistance,defa£on_.r6duireles
risquesdechoc 61ectrique.
Alimentation61ectrique
Cettemachine doit _tre reli6e_.la terre Iorsqu'elleest en marcheafin de
prot6gerrutilisateurcontre les risquesdechoc 61ectrique.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de 110-120 volts
correctementmise_.la terre et prot6g6epar un fusible ou coupe-circuit _.
retard&double616mentde15 amperes.
Toutes lesprises decourant ne sont pascorrectement reli6es_.laterre.Si
vous n'6tes pas certain que la prise que vous voulez utiliser (voir
ilustration ci-dessous) soit correctement mise _.la terre, faites-la v6rifer
par un61ectricien.
Pour 6viter les chocs 61ectriques,ne touchez pas les
broches m6talliques de la fiche Iorsque vous
I'introduisezdans laprisede courantouque vousI'en retirez.
Si cet outil 61ectriquen'est pas correctement mis _.la
terre,I'utilisateurrisque d'6tre 61ectrocut6ou desubir un
grave choc 61ectrique,tout particuli_rementsi la meuleuseest install6e
proximit6 de tuyauteriesou d'autres objets m6talliques.Sous I'effet d'un
choc 61ectrique6ventuel,vos mains pourraient entrer en contact avec la
meule.
Si le cordon d'alimentationestus& entaill6ou
endommag6 de quelque fa£on que ce soit,
faites-le remplacer imm6diatement afin d'61iminer les dangers
d'61ectrocutionetd'incendie.
Votreappareilestcon£upourfonctionner_.unetensionde120 volts il est
dot6 d'une fiche d'aspect similaire & celle pr6sent6edans I'illustration ci-
dessous.
FICHEA TROISBROCHES
BROCHEDEMISEA LATERRE
RETIREZPASLA BROCHEDE MISE,&,LATERREDELA FICHEETNELA
MODIFIEZENAUCUNEFA(_ON.Utilisezunadaptateur(voir illustration) et
relieztoujours _.laterre la bornede mise_.laterre decet adaptateur.
Un mauvaisbranchementdu conducteurde mise_.la terre de la machine
pr6sentedes risquesde choc 61ectrique.S'il est n6cessairede r6parerou
remplacer le cordon ou la fiche d'alimentation61ectrique,ne reliez pas le
conducteurde mise_.laterre _.une bornesoustension.
Si vous ne comprenezpasparfaitementles instructions de mise _.laterre
ou si vous n'6tes pas certain que I'outil soit correctementmis _. la terre,
consultezun 61ectricienou un r6parateurqualifi&
II est recommand6de faire remplacer par un 61ectricienla prise & DEUX
broches par uneprise&TROISbrochescorrectementreli6e&laterre.
On peut se procurer dans le commerce un adaptateur permettant de
brancherlafiche dela meuleusedansune prise&deux broches.
La borne de mise & la terre de couleur verte
d_passantde radaptateurdoit _,trereli_e_.une
terre permanente telle qu'une prise de courant correctement mise & la
terre.
BORNEDEMISEA LATERRE
Vl_ _.__ S'ASSURERQUELE
/ LOGEMENTDE
FICHEA TROIS LAVIS.ESTBIEN
BROCHES RELIEALATERRE
ADAPTATEUR DEUXBROCHES
NOTA: L'adaptateurpr_sent_dans I'illustration ne doit 6tre utilis_ que si
vous disposezd'une prisedecourant b.deux brochescorrectement miseb.
la terre. Le Code canadien de I'_lectricit_ interdit I'utilisation de cet
adaptateurauCanada.
L'utilisation d'une rallonge entrafneune I_g_reperte de puissance.Pour
r_duire au minimum cette derni_re tout en _vitant que le moteur ne
surchauffe ou ne grille, servez-vous du tableau ci-dessous pour
d_terminer le calibre minimum (A.W.G.)du c_.blede rallonge. N'utilisez
que des rallongesb.trois conducteurs munies de fiches de type terre b.
trois broches et des prises decourant b.trois broches adapt_esb.la fiche
de routil.
TOUJOURSUTILISEZ
UNEPRISEDECOURANT
AVECPRISEDETERRE
Rallonges
DIMENSIONSDERALLONGESRECOMMANDEES
Intensit6 OUTILS120VOLTSC.A. OUTILS240VOLTSC.A.
nominale Longueurenpieds Longueurenm_tres
de I'outil CalibreA.W.G. Calibreenmm2
Cet outil _lectriqueestdot_ d'un cordon _.trois conducteurset d'une fiche
detypeterre approuv6spar lesLaboratoiresdesassureurset I'Association
canadiennede normalisation. Le fil de terre est gain6 de vert et est reli6
d'un c6t_ au boftierde routil etde rautre &la brochede mise& laterre de
lafiche du cordon.
Cette fiche ne peut 6tre branch_e qu'_. une prise de courant _.trois
conducteursavecmise_.laterre dutype pr_sent_dans I'illustration.
Si la prise que vous voulez utiliser est du type & deux broches, NE
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
25 58 188 158
18 16 16 14
18 16 14 12
18 16 14 12
16 16 14 12
14 12 -- --
15 38 68 128
.75 .75 1.5 2.5
.75 1.0 2.5 4.0
.75 1.0 2.5 4.0
1.0 2.5 4.0 --
,, CONSERVEZCESINSTRUCTIONS,,
-11-
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch 3814 and is the answer not in the manual?

Bosch 3814 Specifications

General IconGeneral
BrandBosch
Model3814
CategorySaw
LanguageEnglish

Summary

General Safety Rules for Power Tools

Work Area Safety Guidelines

Keep work areas clean, free of children, and well-lit to prevent accidents.

Personal Safety Precautions

Know your tool, stay alert, dress properly, use safety equipment, and avoid shock.

Tool Usage Best Practices

Use the right tool, secure work, feed correctly, never leave unattended, and use proper cords.

Tool Maintenance and Care

Properly maintain tools, avoid hazardous areas, and keep them clean for safe operation.

Bench Top Abrasive Cut-Off Machine Safety Rules

Wheel Guard and Mounting Safety

Ensure wheel guard is attached and properly adjusted; use correct wheels and flanges.

Safe Operation Procedures

Keep hands clear, wear apparel, inspect wheels, don't grind on the side, and secure work.

Usage Restrictions and Hazards

Avoid improper depth stops, wet wheels, woodcarving blades, cutting wood, flammable materials, and magnesium.

Chemical Exposure Safety

Be aware of chemicals in dust from construction activities and use proper protection.

Grounding Instructions and Extension Cords

Power Source Connection

Ensure proper grounding for electric shock prevention and use correct outlets.

Extension Cord Guidelines

Use correct gauge extension cords for tool's amperage and voltage to prevent overheating.

Introduction and Tool Features

Overview of Tool Components

Description of spindle lock, trigger switch, wheel guard, base, and other key parts.

Operating Instructions

Trigger Switch and Lock-On Function

How to operate the trigger switch and the lock-on button for continuous use.

Wheel Replacement Procedure

Step-by-step guide for safely removing and installing the abrasive wheel.

Tool Adjustments and Operation

Adjustable Depth Stop

How to adjust the depth stop bolt for setting cutting depth as wheel wears.

Vise and Cutting Angle Adjustment

Adjusting vise stop for angle cuts, opening adjustment, and maximum cutting depth.

Carrying the Tool Safely

Instructions on how to securely carry the tool using the hold down chain.

Maintenance and Cleaning

Service and Lubrication Recommendations

Guidelines for tool service, carbon brushes, and bearings to ensure longevity.

Cleaning Procedures

How to clean the tool using compressed air or cloths, and avoid certain solvents.

Recommended Cutting Capacity

Details on maximum cutting capacity based on workpiece configuration and wheel dimensions.

Limited Warranty Information

Related product manuals