EasyManuals Logo
Home>Breezy>Wheelchair>BasiX2

Breezy BasiX2 User Manual

Breezy BasiX2
168 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #73 background imageLoading...
Page #73 background image
73
BasiX
2
ESPAÑOL
Cubiertas y montaje
CUBIERTAS Y MONTAJE
Las ruedas macizas son estándar.
Con los neumáticos, asegúrese siempre de que las cubiertas
tengan la presión adecuada, ya que esto puede influir en la
utilización correcta de la silla. Si la presión de las cubiertas es muy
baja, aumentará la resistencia al rodar, por lo que se necesitará de
mayor esfuerzo para impulsar la silla hacia delante. También
perjudica la maniobrabilidad. Si la presión es muy alta, la cubierta
podría estallar. La presión correcta aparece impresa en la misma
superficie de la cubierta (min. 3.5 bar).
Las cubiertas se montan igual que las cubiertas de una bicicleta.
Antes de instalar la cámara, debe asegurarse siempre de que la
base de la llanta y el interior de la cubierta están libres de objetos
extraños. Compruebe la presión después de instalar o reparar la
cubierta. Es vital para su seguridad y para la correcta utilización de
la silla mantener la presión adecuada y las cubiertas en buen
estado.
Mantenimiento y cuidado
MANTENIMIENTO:
Verifique con regularidad la presión de los neumáticos.
Verifique con regularidad (al menos una vez al año) si los
neumáticos están desgastados o dañados. Cambie los neumáticos
no bien detecte signos de desgaste o daño.
Verifique con regularidad (al menos una vez al año) si las tapicerías
del respaldo y asiento presentan daños o desgaste. Cambie estas
piezas no bien detecte signos de desgaste o daño.
Verifique con regularidad (al menos una vez al año) si los
componentes del armazón general y del respaldo presentan daños
o desgaste. Cambie estas piezas no bien detecte signos de
desgaste o daño.
Verifique con regularidad (al menos una vez al año) si los frenos
están desgastados o dañados. Compruebe que funcionen
correctamente y puedan usarse con facilidad. Cambie los frenos no
bien detecte signos de desgaste o daño.
Compruebe con regularidad (al menos una vez al año) que todos
los tornillos están seguros (ver sección sobre Presión). Todos los
tornillos que son fundamentales para un uso seguro de la silla de
ruedas llevan tuercas de seguridad. Las tuercas de seguridad
deberían ser utilizadas solamente una vez, y ser reemplazadas
después de muchos usos.
NOTA: Si se proporcionan las medidas de torsión, recomendamos
enfáticamente que utilice un dispositivo medidor para comprobar
que el ajuste a la medida de torsión sea correcto.
Use únicamente detergentes suaves para limpiar su silla. Utilice
solo jabón y agua para limpiar la tapicería del asiento y el cinturón
de falda.
Teniendo en cuenta la frecuencia y el tipo de uso de la silla, es
recomendable que lleve la silla de ruedas a un distribuidor
autorizado con regularidad (al menos una vez al año) para que
personal autorizado lleve a cabo una inspección general y las tareas
de mantenimiento necesarias.
¡PRECAUCION!
La arena, la sal y el agua del mar pueden afectar los cojinetes
delanteros de las ruedas delanteras y traseras. Limpie y seque la
silla de ruedas con cuidado tras haberla expuesto a estos
elementos.
HIGIENE AL REITERAR EL USO:
Cuando la silla vaya a ser usada nuevamente, debe prepararse
minuciosamente y debe limpiarse con algún tipo de desinfectante
sobre todas las superficies que entraron en contacto con el usuario
anterior.
Si necesita hacerlo de manera urgente, debe usar un desinfectante
líquido a base de alcohol, adecuado para productos y aparatos
médicos.
Lea atentamente las instrucciones del fabricante del desinfectante
que vaya a usar.
INSPECCN DE SEGURIDAD:
El usuario será el primero en notar cualquier posible defecto. Por lo
tanto, recomendamos llevar a cabo las verificaciones siguientes
cada vez que vaya a usar el producto:
Que la presión de los neumáticos sea la correcta.
Que los frenos funcionen correctamente
Que todos los componentes extraíbles estén correctamente
instalados (p. ej., reposabrazos, hangers, ejes de desmontaje
rápido, etc.).
En caso de detectar daños o defectos, tenga a bien contactar con
su representante autorizado.
La silla de ruedas se desplaza hacia un lado
Compruebe la presión de los neumáticos
Compruebe que las ruedas giran libremente (rodamientos, ejes,
etc.)
Compruebe el ángulo de las ruedas delanteras
Compruebe que ambas ruedas delanteras se apoyan en el suelo
Las ruedas delanteras oscilan
Compruebe el ángulo de las ruedas delanteras
Compruebe que todos los tornillos están seguros; ajústelos de ser
necesario (ver sección Presión).
Compruebe que ambas ruedas delanteras se apoyan en el suelo
La silla de ruedas se mueve y cruje
Compruebe que todos los tornillos están seguros; ajústelos de ser
necesario (ver sección Presión).
Lubrique los puntos donde las partes movibles rozan con otras
La silla de ruedas oscila
Compruebe el ángulo de las ruedas delanteras
Compruebe la presión de los neumáticos
Compruebe si las ruedas traseras están ajustadas de manera
diferente.
Posibles problemas
Deshecho / reciclaje de los materiales
NOTA: Si esta silla le fue entregada libre de coste, es posible que
no le pertenezca. Si ya no la necesita, siga las instrucciones de la
institución que le proporcionara la silla de ruedas para devolvérsela.
La información que sigue describe los materiales utilizados en la
silla de ruedas con relación al deshecho o reciclaje de la silla y su
embalaje.
Es posible que en el área que usted se encuentra rijan leyes
específicas sobre materiales de desecho y reciclaje, las cuales
deben tomarse en cuenta al momento de organizar la disposición de
la silla. (Quizá esto incluya la limpieza o descontaminación de la
silla de ruedas antes de deshacerse de ella).
Aluminio: Horquillas de ruedas delanteras, ruedas, armazón lateral,
armazón de reposabrazos, reposapiés, empuñaduras
Acero: Anclajes, abrazaderas, eje QR
Plástico: Cubiertas de empuñaduras, tapones de tubos, ruedas
pivotantes, plataformas de reposapiés, almohadillas para brazos y
rueda/neumático de 12”
Embalaje: Bolsa de polietileno de baja densidad, caja de cartón
Tapicería: Trama de poliéster con cobertura de PVC y espuma
expandida de combustión modificada.
El descarte o reciclaje debe ser llevado a cabo por un agente o sitio
autorizado de desechos. Otra posibilidad es devolver la silla a su
representante autorizado para que disponga de ella.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Breezy BasiX2 and is the answer not in the manual?

Breezy BasiX2 Specifications

General IconGeneral
BrandBreezy
ModelBasiX2
CategoryWheelchair
LanguageEnglish

Related product manuals