EasyManuals Logo
Home>Clint>Chiller>MultiPower CHA/K 1208-P

Clint MultiPower CHA/K 1208-P User Manual

Clint MultiPower CHA/K 1208-P
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
24
UNITÁ CON POMPE
Dati tecnici
EINHEIT MIT BEHÄLTER UND PUMPEN
Anordnung der Wasseranschlüsse
UNITS WITH PUMP
Technical data
UNITES AVEC POMPES
Donnés techniques
Calcul du poids: Le poids en fonctionnement reporté ci-dessous se
divise ainsi:
- poids de l'eau dans l'unitè;
- poids de la pompe et du tuyau.
Cette valeur doit être ajoutée au POIDS DE TRASPORT de la machine
de référence. On obtiendra ainsi le poids total de l’unité en fonction-
nement, ce qui est important pour la dénition du soubassement et
pour le choix des éventuels antivibrants.
Gewichte: Die angegebenen Betriebsgewichte beinhalten:
- Gewicht der Wasserfüllung;
- Gewicht der Pumpe und Verrohrung.
Dieser Wert ist zu dem TRANSPORTGEWICHT der Anlage zu addie-
ren. Somit errechnet man das effektive Betriebsgewicht, wichtig für
Fundamentsplanung und Auslegung der Schwingungsdämpfer.
Calcolo del peso: Il peso in funzionamento sotto riportato é com-
posto da:
- peso dell'acqua contenuta nell'unità;
- peso della pompa e della relativa tubazione.
Questo valore é da aggiungere al PESO DI TRASPORTO della
macchina di riferimento. Si avrà così il peso totale dell'unità in
funzionamento, importante per la definizione del basamento e per
la scelta degli eventuali antivibranti.
Weight calculation: The weight in operation indicated below is
composed of:
- water weight for full unit;
- weight of the pump and pipework.
The value is then to be added to the TRANSPORT WEIGHT of the
machine referred to. The result is the total weight of the unit in opera-
tion. This is a necessary detail to calculate the concrete base of the
chiller and select antivibration mounts.
(1) Condizioni di riferimento a pagina 6.
(1) Bezugs-und auslegungsdaten auf Seite 7.
(1) Referential conditions at page 6.
(1) Conditions de référence a la page 7.
MODELLI / MODELLE
726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P
MODELS / MODÈLES
Potenza nominale pompa
Pumpennennleistung
kW
4,0 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 7,5 7,5 7,5
Nominal power - pump
Pressione massima di lavoro
Maximal Betriebsdruck
kPa
600 600 600 600 600 600 600 600 600
Max. working pressure
Prevalenza utile (1)
Externer Pumpendruck (1)
kPa
155 165 115 140 125 110 130 140 115
Head pressure (1)
Contenuto vaso d'espansione
Ausedehnungsgefäß
l
18 18 18 18 18 18 18 18 18
Expansion vessel volume
Peso aggiuntivo in funzionamento ed attacchi idraulici
Zuglich Betriebsgewicht und Wasseranschlüsse der Geräte
Additional weight in operation and water connections
Poids suppmentaire en fonctionnement et raccords hydrauliques
MODELLI / MODELLE
726-P 786-P 826-P 906-P 1048-P 1128-P 1208-P 13010-P 15010-P
MODELS
H
2
O
Magg. peso in funzionamento
Betriebsgewicht zzgl.
Kg
13 15 16 18 19 23 23 26 29
H
2
O
Additional weight while funct.
Suppl. de poids en fonct.
PS
Magg. peso in funzionamento
Betriebsgewicht zzgl.
Kg
120 140 140 140 140 140 160 160 160
PS
Additional weight while funct.
Suppl. de poids en fonct.
Attacchi idraulici
Wasseranchl
DN
100 100 100 100 100 100 100 100 100
Water connections
Raccords hydrauliques
PD
Magg. peso in funzionamento
Betriebsgewicht zzgl.
Kg
190 230 230 230 230 230 270 270 270
PD
Additional weight while funct.
Suppl. de poids en fonct.
Attacchi idraulici
Wasseranchl
DN
100 100 100 100 100 100 100 100 100
Water connections
Raccords hydrauliques
MODELLI / MODELLE
16812P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 31012-P
MODELS / MODÈLES
Potenza nominale pompa
Pumpennennleistung
kW
11,0 11,0 11,0 18,5 18,5 18,5 18,5 22,0
Nominal power - pump
Puissance nominale pompe
Pressione massima di lavoro
Maximal Betriebsdruck
kPa
600 600 600 600 600 600 600 600
Max. working pressure
Pression max. de travail
Prevalenza utile (1)
Externer Pumpendruck (1)
kPa
155 135 105 180 145 140 110 100
Head pressure (1)
Pression utile (1)
Contenuto vaso d'espansione
Ausedehnungsgefäß
l
18 18 18 18 18 18 18 18
Expansion vessel volume
Contenu vase d'expansion
Peso aggiuntivo in funzionamento ed attacchi idraulici
Zuglich Betriebsgewicht und Wasseranschlüsse der Geräte
Additional weight in operation and water connections
Poids suppmentaire en fonctionnement et raccords hydrauliques
MODELLI / MODELLE
16812-P 18012-P 21012-P 24012-P 27012-P 30012-P 33012-P 36012-P
MODELS / MODÈLES
H
2
O
Magg. peso in funzionamento
Betriebsgewicht zzgl.
Kg
31 36 43 48 60 62 72 76
H
2
O
Additional weight while funct.
Suppl. de poids en fonct.
PS
Magg. peso in funzionamento
Betriebsgewicht zzgl.
Kg
220 220 220 270 270 270 270 370
PS
Additional weight while funct.
Suppl. de poids en fonct.
Attacchi idraulici
Wasseranchl
DN
125 125 125 150 150 150 150 150
Water connections
Raccords hydrauliques
PD
Magg. peso in funzionamento
Betriebsgewicht zzgl.
Kg
360 360 360 440 440 440 440 610
PD
Additional weight while funct.
Suppl. de poids en fonct.
Attacchi idraulici
Wasseranchl
DN
125 125 125 150 150 150 150 150
Water connections
Raccords hydrauliques

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Clint MultiPower CHA/K 1208-P and is the answer not in the manual?

Clint MultiPower CHA/K 1208-P Specifications

General IconGeneral
BrandClint
ModelMultiPower CHA/K 1208-P
CategoryChiller
LanguageEnglish

Related product manuals