EasyManuals Logo
Home>Craftsman>Chainsaw>CMCCS320D1

Craftsman CMCCS320D1 User Manual

Craftsman CMCCS320D1
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
ESPAÑOL
47
Reparaciones
El Cargador y las unidades de batería no pueden
serreparados. El cargador y la unidad de batería no
contienen piezasreparables.
ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la
CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección
y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben
ser realizados en un centro de mantenimiento en la
fábrica CRAFTSMANCRAFTSMAN u en un centro de
mantenimiento autorizado CRAFTSMANCRAFTSMAN.
Utilice siempre piezas de repuestoidénticas.
Para reparación y servicio de sus herramientas
eléctricas, favor de dirigirse al
Centro de Servicio más cercano
CULIACAN, SIN
Blvd. Emiliano Zapata 5400‑1Poniente Col.
San Rafael
(667) 7178999
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779‑ Col. Americana Sector
Juárez
(33) 38256978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18‑ Local
D, Col. Obrera
(55) 55889377
MERIDA, YUC
Calle 63#459‑A ‑ Col. Centro (999) 9285038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831Poniente ‑ Col.
Centro
(818) 3752313
PUEBLA, PUE
17Norte #205 ‑ Col. Centro (222) 2463714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274‑ Col. San Gregorio (442) 2176314
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525‑ Col. San Luis (444) 8142383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96Pte. ‑ Col. Centro (871) 7165265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280‑ Col. Remes (229) 9217016
VILLAHERMOSA, TAB
ATENCIÓN: Cualquier producto con dientes de corte
expuestos debe tenerlos cubiertos de forma segura si va
a estar en el Trackwall de Versatrack™.
3. Voltee o abra el gancho de colgar integral
26
. Hace clic
cuando está bloqueado en suposición.
4. Monte el gancho para colgar integral al Trackwall de
Versatrack™.
NOTA: Los accesorios Versatrack™ para uso con su
herramienta están disponibles por un costo adicional a partir
de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si
necesita ayuda para localizar cualquier accesorio, póngase en
contacto con CRAFTSMAN, llame al 1-888- 331-4569.
Versatrack™ (Fig.S)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y retire el paquete
de batería antes de realizar cualquier ajuste
y retirar/instalar conexiones o accesorios. Un
arranque accidental puede causarlesiones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, no use un gancho para colgar
integral Versatrack™ o Trackwall de Versatrack™
dañados. Un gancho para colgar integral Versatrack™
o Trackwall de Versatrack™ dañados no soportarán el
peso de laherramienta.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, NO suspenda la herramienta
por encima ni cuelgue objetos del gancho integral.
SÓLO suspenda la herramienta en el Trackwall de
Versatrack™ con el gancho para colgarintegral.
ADVERTENCIA: El gancho integral para colgar
Versatrack™ está diseñado para montar la herramienta
en un riel Trackwall de Versatrack™. No use el gancho
de colgar integral para montar la herramienta en
ninguna otrasuperficie.
ADVERTENCIA: El gancho de colgar integral
Versatrack™ no es un gancho decinturón.
ADVERTENCIA: Cuando cuelgue objetos en el riel
Trackwall de Versatrack™, espacie adecuadamente
las herramientas para no exceder 35 kg (75lbs) por
pielineal.
ADVERTENCIA: Antes de usar la herramienta,
asegúrese que el gancho de colgar integral Versatrack™
vuelva a su posiciónoriginal.
IMPORTANTE: Los accesorios Versatrack™ se instalan en
herramientas compatibles de forma segura en el sistema
Trackwall de Versatrack™.
1. Apague la herramienta, retire el paquete de batería y
retire losaccesorios.
2. Instale la vaina de la barra guía
10
sobre la barra guía
4
.
3. Mantenga la línea correcta del ángulo de afilado de 30°
de la placa superior
25
en su guía de afilado paralela
a su cadena (afile a 60° de la cadena vista desde el
costado) como se muestra en la Fig. P.
4. Afile los cortadores en un lado de la cadena primero.
Lime desde el interior de cada cortador hacia el exterior.
Luego gire la sierra y repita los procesos (2, 3, 4) para los
cortadores en el otro lado de la cadena.
NOTA: Use una lima plana para afilar las partes superiores
de los rastrillos (parte del eslabón de la cadena en frente
del cortador) para que estén a aproximadamente a .025“
(.635 mm) por debajo de las puntas de los cortadores,
como se muestra en la Fig. Q.
5. Mantenga todas las longitudes del cortador iguales como
se muestra en la Fig. R.
6. Si hay daños en la superficie cromada de las placas
superiores o placas laterales, lime hasta que se elimine
dicho daño.
PRECAUCIÓN: Después de limar, la cuchilla estará
afilada, tenga especial cuidado durante este proceso.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Craftsman CMCCS320D1 and is the answer not in the manual?

Craftsman CMCCS320D1 Specifications

General IconGeneral
BrandCraftsman
ModelCMCCS320D1
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals