EasyManua.ls Logo

DeLonghi Dolce Gusto User Manual

DeLonghi Dolce Gusto
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
4
/HHUWRGDVODVLQVWUXFFLRQHV
1RWRFDUODVVXSHUᚏFLHVFDOLHQWHV
8WLOL]DUORVDVLGHURVRWLUDGRUHV
&RQHFWDUHODSDUDWRH[FOXVLYDPHQWHDWRPDV
GHFRUULHQWHFRQSXHVWDDWLHUUD(OYROWDMHHO«F
WULFRGHEHVHUGH9
3DUDSURWHJHUFRQWUDHOIXHJRODVGHVFDUJDV
HO«FWULFDV\ODVOHVLRQHVSHUVRQDOHVQRVXPHU
MDHOFDEOHORVHQFKXIHVRHODSDUDWRGHQWURGH
DJXDXRWURO¯TXLGR1RWRFDUQXQFDHOFDEOHFRQ
ODVPDQRVPRMDGDV1ROOHQDUHQH[FHVRHOGH
SµVLWRGHDJXD
(VQHFHVDULRLQFUHPHQWDUODYLJLODQFLDFXDQGR
VHXWLOLFHHODSDUDWRFHUFDGHQL³RV0DQWHQJD
HODSDUDWR\WRGRVVXVDFFHVRULRVIXHUDGHODO
FDQFHGHORVQL³RV/RVQL³RVQRGHEHQXWLOL]DU
HODSDUDWR

Esta cafetera no ha sido diseñado para
ser utilizado por: niños o personas que pa-
dezcan una discapacidad mental y/o física, a
menos de que estén debidamente supervisa-
dos en su operación y uso.
$TXHOODV SHUVRQDV TXH SRVHDQ XQD FRPSUHQ
VLµQ OLPLWDGD R QRWHQJDQ FRQRFLPLHQWRV DOJX
QRVVREUHODRSHUDFLµQ\HOXVRGHHVWHDSDUDWR
GHEHU£Q OHHU SULPHUR \HQWHQGHU WRWDOPHQWH HO
FRQWHQLGRGHHVWH0DQXDOGHXVXDULR\FXDQGR
VHDQHFHVDULRGHEHU£QEXVFDURULHQWDFLµQDGL
FLRQDOVREUHVXIXQFLRQDPLHQWR\XVRSRUSDUWH
GHODSHUVRQDUHVSRQVDEOHGHVXVHJXULGDG

No utilice la función de temporizador de
café si la máquina está instalada al alcance
de los niños o los animales domésticos, o en
cualquier caso en que la bebida caliente sin
supervisión pueda representar un peligro
potencial para la seguridad.
'HVHQFKXIDUGHODWRPDGHFRUULHQWHFXDQGR
QRVHXWLOLFH
'HVHQFKXIDUGHODWRPDGHFRUULHQWHDQWHVGH
OLPSLDUOR'HMDU TXH HODSDUDWR VH HQIU¯HDQWHV
GHSRQHURTXLWDUSLH]DV\DQWHVGHOLPSLDUOR1R
OLPSLDUQXQFDHQPRMDGRQLVXPHUJLUHODSDUDWR
HQQLQJ¼QO¯TXLGR1ROLPSLDUQXQFDHO DSDUDWR
FRQDJXDFRUULHQWH1RXWLOL]DUQXQFDGHWHUJHQ
WHVSDUDOLPSLDUHODSDUDWR
7UDVHOXVRGHODSDUDWRH[WUDHUVLHPSUHOD
FDSVXOD\OLPSLDUHOVRSRUWHGHODPLVPD9DFLDU
\OLPSLDUODEDQGHMDGHHVFXUULGR\HOGHSµVLWR
GHF£SVXODVGLDULDPHQWH
1RDSDJDUHODSDUDWRGXUDQWHHOSURFHVRGH
GHVFDOFLᚏFDFLµQ(QMXDJDUHOGHSµVLWRGHDJXD\
OLPSLDUHODSDUDWRSDUDHYLWDUFXDOTXLHUUHVLGXR
GHODJHQWHGHGHVFDOFLᚏFDFLµQ
 7RGD RSHUDFLµQ OLPSLH]D \ PDQWHQLPLHQWR
GLIHUHQWHV DO XVR QRUPDO GHEHQ VHU UHDOL]DGRV
SRUORVFHQWURGHVHUYLFLRSRVWYHQWDDSUREDGRV
SRUODO¯QHDGHDWHQFLµQWHOHIµQLFDGH1(6&$)
'2/&(*8672
1RXWLOL]DUQLQJ¼QDSDUDWRFRQXQFDEOHRHQ
FKXIHGD³DGRRVLVHFRQVWDWDQIXQFLRQDPLHQWRV
DQµPDORVGHODSDUDWRRTXHHVW£GD³DGRGHDO
JXQDPDQHUD
'HVHQFKXIDU HO FDEOH LQPHGLDWDPHQWH /OHYDU
HODSDUDWRDOSXQWRGHVHUYLFLRP£VFHUFDQRDX
WRUL]DGR SRU OD O¯QHD GH DWHQFLµQ WHOHIµQLFD GH
1(6&$)'ROFH*XVWRSDUDVXH[DPHQUHSD
UDFLµQRDMXVWH
1RGHVPRQWDUHODSDUDWRQLSRQHUQDGDGHQ
WURGHVXVDEHUWXUDV
(OXVRGHDFFHVRULRVQRUHFRPHQGDGRVSRU
HO IDEULFDQWH GHO DSDUDWR SXHGH VHU FDXVD GH
IXHJRFRUWRFLUFXLWRVROHVLRQHVSHUVRQDOHV
1RXWLOL]DUHQHOH[WHULRU
1R GHMDUTXH HOFDEOH HO«FWULFR VREUHVDOJD
SRUHOERUGHGHODPHVDRHOPRVWUDGRUQLWRTXH
IXHQWHVGHFDORURDULVWDVYLYDV1RGHMDUTXHHO
FDEOHFXHOJXHULHVJRGHWURSH]DU
1RFRORFDUFHUFDGHTXHPDGRUHVGHJDVR
HO«FWULFRVQLHQXQKRUQRFDOLHQWH
3DUDGHVFRQHFWDUORJLUDUHOFRQWURODRᚎ\
OXHJRH[WUDHUHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWH
GHSDUHG1RGHVHQFKXIDUWLUDQGRGHOFDEOH

No utilizar el aparato para otro uso distin-
to al previsto. El aparato sólo está destinado
al uso doméstico (áreas no comerciales). El
aparato debe utilizarse de conformidad con
estas instrucciones y especificaciones. Uti-
lizar únicamente las cápsulas suministradas.
La responsabilidad del fabricante quedará
anulada en caso de uso incorrecto para obje-
tivos no previstos.
 En caso de uso intensivo sin dejar un
tiempo suficiente de enfriamiento, el aparato
dejará de funcionar temporalmente y la luz
indicadora roja parpadeará. Esto sucede para
proteger el aparato del sobrecalentamiento.
Apague el aparato durante 30 minutos para
dejar que se enfríe.
&HUUDUVLHPSUHHOFDEH]DOGHH[WUDFFLµQFRQ
VRSRUWHGHODF£SVXOD1RH[WUDHUHOVRSRUWHGH
ODF£SVXODDQWHVGHTXHHOLQGLFDGRUGHMHGHSDU
SDGHDU
6LODSDODQFDVHDEUHGXUDQWHORVFLFORVGH
SUHSDUDFLµQSXHGHQSURGXFLUVHHVFDOGDGXUDV
1RSRQHUORVGHGRVGHEDMRGHODVDOLGDGX
UDQWHODSUHSDUDFLµQGHEHELGDV
1RWRFDUODDJXMDGHOFDEH]DOGHH[WUDFFLµQ
1RWUDQVSRUWDUQXQFDHODSDUDWRVXMHW£QGROR
SRUHOFDEH]DOGHH[WUDFFLµQ

El soporte de la capsula está equipado
con dos imanes permanentes.
(YLWDU OD FRORFDFLµQ GHO VRSRUWH GH OD FDSVXOD
FHUFDGHDSDUDWRV\REMHWRVTXHSXHGHQGD³DU
VHSRUHIHFWRGHOPDJQHWLVPRSHMWDUMHWDVGH
FU«GLWRGLVTXHWHV\RWURVGLVSRVLWLYRVGHGDWRV
FLQWDVGHY¯GHRWHOHYLVLµQ\PRQLWRUHVGHRUGH
QDGRUFRQWXERVGHLPDJHQUHORMHVPHF£QLFRV
DXG¯IRQRV\DOWDYRFHV
Pacientes con marcapasos o desfibrilado-
res: No sujetar el soporte de la cápsula di-
rectamente sobre el marcapasos o el desfi-
brilador.
D'HEHGLVSRQHUVHGHXQFDEOHGHDOLPHQWD
FLµQFRUWRSDUDUHGXFLUORVULHVJRVUHVXOWDQWHV
GHXQSRVLEOHHQUHGRRWURSLH]RGHELGRDXQ
FDEOHODUJR
E 3XHGHQ XWLOL]DUVH FDEOHV GH H[WHQVLµQ P£V
ODUJRVVLVHSUHVWDDWHQFLµQGXUDQWHVXXVR
F6LVHXWLOL]DXQFDEOHGHH[WHQVLµQ
/RVYDORUHVHO«FWULFRVPDUFDGRVGHOFDEOH
GHH[WHQVLµQGHEHQVHUDOPHQRVLJXDOHVDORV
YDORUHVHO«FWULFRVGHODSDUDWR
6LHODSDUDWRHVGHOWLSRGHSXHVWDDWLHUUD
HO FDEOH GH H[WHQVLµQ GHEH VHU XQFDEOH GH
WUHVFRQGXFWRUHVGHOWLSRGHSXHVWDDWLHUUD\
(OFDEOHP£VODUJRGHEHDUUHJODUVHGHPRGR
TXHQRFXHOJXHSRUHQFLPDGHOPRVWUDGRURGH
ODPHVDHQODV]RQDVGRQGHSXHGDVHUHVWLUD
GRSRUQL³RVRSXHGDSURYRFDUWURSH]RQHV

Cada cápsula está diseñada para prepa-
rar una taza perfecta y no puede reutilizarse.
La cápsula debe retirarse de la máquina des-
pués de la extracción.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
(O HPEDODMH HVW£ FRPSXHVWR GH PDWHULDOHV UH
FLFODEOHV3µQJDVHHQFRQWDFWRFRQVXD\XQWD
PLHQWRRDXWRULGDGORFDOSDUDREWHQHUP£VLQIRU
PDFLµQDFHUFDGHORVSURJUDPDVGHUHFLFODMH
c/DSURWHFFLµQGHOPHGLRDPELHQWHHVORSULPHUR
6X HOHFWURGRP«VWLFR FRQWLHQH PDWHULDOHV UHFX
SHUDEOHV\RUHFLFODEOHV
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben respetarse las indicaciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeLonghi Dolce Gusto and is the answer not in the manual?

DeLonghi Dolce Gusto Specifications

General IconGeneral
Maximum Operating Pressure15 bar
Frequency50-60 Hz
Automatic StopYes
Adjustable TrayYes
Hot & Cold BeveragesYes
BrandDeLonghi
Compatible PodsDolce Gusto Pods
Voltage220-240 V
ModelDolce Gusto
OperationManual
WeightVaries depending on the model
Color OptionsVarious

Summary

Important Safeguards

General Safety Precautions

Essential safety rules for operating the appliance.

Overview and Product Range

Machine Components and Specifications

Diagram of machine parts, technical specifications, and operating limits.

Beverage Product Catalog

Listing and descriptions of various Nescafe Dolce Gusto beverages.

Machine Operation and Features

Auto Shut-off Function

Information on the auto shut-off feature and how to disable it.

First Use and Rinsing

Steps for initial setup, language selection, and rinsing.

Beverage Preparation

Guide to preparing drinks using automatic, manual, and timer modes.

Recipe Customization

Saving and customizing beverage preparation settings.

Adding New Products

Instructions for adding new product codes to the machine.

Machine Settings

Adjusting clock, display, language, and other machine parameters.

Maintenance Procedures

Machine Cleaning

Procedures for regular cleaning of the coffee machine.

Descaling

Steps for removing limescale buildup from the machine.

Troubleshooting and Support

Common Operational Issues

Solutions for problems like no liquid flow or slow dispensing.

Error Messages

Explanations of error codes and their indicators.

Consumer Services Contact

How to contact customer support for assistance.

Related product manuals