EasyManuals Logo
Home>Delta>Saw>96-107

Delta 96-107 User Manual

Delta 96-107
61 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
46 47
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA CORTADORA DE BALDOSAS/PIEDRAS EN HÚMEDO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Refiérasealasmismasamenudoyutilícelasparainstruiraotros.
Si presta la herramienta a otra persona, también préstele estas instrucciones.
Este producto y parte del polvo creado por la lijadora, sierra, esmeriladora, perforadora, y
otras actividades de construcción eléctricas pueden contener químicos, inclusive plomo, que
se sabe (en el Estado de California) producen cáncer, defectos de nacimiento, u otro daño reproductivo. Lave sus
manos después de la manipulación.
Algunos ejemplos de estos químicos son:
• Plomo de pinturas a base de plomo
•Sílicecristalinadelosladrillosycementoyotrosproductosdealbañilería
•Arsénicoycromodemaderacontratamientoquímico
Suriesgoalexponerseaestosquímicosvaría,dependiendodelafrecuenciaconlaquerealiceestetipodetrabajo.Parareducir
su exposición, trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como máscaras para el polvo que estén
especialmentediseñadasparafiltrarpartículasmicroscópicas.Eviteelcontactoprolongadoconelpolvoprovenientedellijado,corte,
esmerilado, perforación y de otras actividades de construcción. Use vestimentas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y
jabón.
Permitir que el polvo ingrese a su boca o a sus ojos o que se
depositeenlapielpromuevelaabsorcióndequímicosdañinos.
El uso de accesorios que no están recomendados para el uso
con esta herramienta puede crear condiciones peligrosas.
El uso de accesorios que no están recomendados para el uso
con esta herramienta puede crear condiciones peligrosas.
DIRECCIÓN DE ALIMENTACIÓN: Siempre
alimente el trabajo en el Disco de corte en contra
de la dirección de giro del Disco de corte.
• PERMITA QUE EL DISCO LLEGUE A DETENERSE
POR COMPLETO antes de remover el material atascado
o recortado de alrededor del área del disco de corte.
• POSICIÓN DE LA CORTADORA DE BALDOSAS:
Para evitar la posibilidad de que se humedezca el enchufe
del aparato o el receptáculo, coloque la cortadora de
baldosas a un lado del receptáculo de montaje en pared.
El usuario deberá colocar un “bucle de goteo” en el cable
que conecta la cortadora a un receptáculo. (Fig. 2)
El “bucle de goteo” es una sección del cable que cuelga debajo
del nivel del receptáculo o debajo del conector, si se utiliza el
cable de extensión, para evitar que el agua que se desplaza
a través del cable entre en contacto con el receptáculo.
Si el enchufe o el receptáculo se humedecen, NO desenchufe
el cable. Desconecte el fusible o disyuntor que suministra
potencia a la herramienta. Luego, desenchufe la herramienta
y examine el receptáculo en búsqueda de agua. No use
el receptáculo hasta que esté completamente seco.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Delta 96-107 and is the answer not in the manual?

Delta 96-107 Specifications

General IconGeneral
BrandDelta
Model96-107
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals