EasyManuals Logo
Home>DeWalt>Drill>DCH 133 NT

DeWalt DCH 133 NT User Manual

DeWalt DCH 133 NT
Go to English
156 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #132 background imageLoading...
Page #132 background image
130
TÜRKÇE
g ) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun
ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin
ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin
öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması
tehlikeli durumlara nedenolabilir.
5) Şarjlı Aletlerın kullanımı ve bakımı
a ) Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile
şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka
tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın
riskiyaratabilir.
b ) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış
akülerle kullanın. Başka akülerin kullanılması
yaralanma ve yangın riskine yolaçabilir.
c ) Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar,
çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden
olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak
tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre
yapılması yanıklara veya yangına nedenolabilir.
d ) Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı
yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının. Kazara
temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı,
gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora
başvurun. Aküden sıvı sızması tahriş veya yanıklara
nedenolabilir.
6) Servıs
a ) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların
kullanıldığı yetkili
DeWALT
servisine tamir
ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza
edilmesinisağlayacaktır.
Döner Kırıcı Deliciler için İlave Özel Güvenlik
Kuralları
Koruyucu kulaklık kullanın. Gürültüye maruz kalınması,
işitme kaybına yol açabilir.
Ürün paketinde bulunan yardımcı tutma kollarını
kullanın. Kontrolü kaybetmeniz, yaralanmanıza
nedenolabilir.
Aletin, gömülü elektrik kablolarına veya kendi
kablosuna temas etmesine yol açabilecek durumlarda
aleti izole edilmiş saplarından tutun. Alet elektrik akımı
bulunan kablolarla temas ettiğinde, akım iletken metal
parçaları üzerinden operatöre iletilerek elektrik çarpmasına
yol açabilir.
Kesilecek parçayı sağlam bir yere sabitlemek için
işkence veya başka araçlar kullanın. Parçanın elinizle veya
vücudunuzu kullanarak tutulması güvenilmezdir ve kontrol
kaybına neden olabilir.
Koruyucu gözlük veya gözü koruyacak başka araçlar
kullanın. Kırma delme işlemleri uçuşan talaşlara neden
olur. Uçan parçacıklar kalıcı göz hasarına neden olabilir. Toz
üreten uygulamalarda toz maskesi veya solunum aygıtı takın.
Uygulamaların çoğu için koruyucu kulaklık gerekebilir.
Aleti her zaman sıkıca tutun. Bu aleti her iki elinizle
kavramadan kullanmaya çalışmayın. Yan tutamağın
daima kullanılması tavsiye edilir. Bu aletin tek elle kullanılması
kontrol kaybına neden olabilir. Nervürlü çelik gibi sert
malzemelerin kırılması veya bu tür malzemelerle karşılaşılması
da tehlikeli olabilir. Kullanmadan önce yan tutamağı sıkın.
Bu aleti uzun süre çalıştırmayın. Çekiç etkisinden
kaynaklanan titreşim el ve kollarınıza zarar verebilir. İlave
tampon sağlamak için eldiven kullanın ve sık sık ara vererek
maruz kalınan titreşimi sınırlayın.
Uçları kendi başınıza yenilemeye çalışmayın. Keskilerin
yenilenmesi yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır.
Uygun olmayan şekilde yenilenmiş keskiler yaralanmaya
nedenolabilir.
Aleti kullanırken veya uçları değiştirirken eldiven giyin.
Alet üzerindeki açıkta olan metal parçalar ve uçlar çalışma
sırasında oldukça sıcak olabilirler. Parçalanan malzemenin
küçük parçacıkları çıplak ellere zarar verebilir.
Uç tam olarak durmadan aleti asla yere koymayın.
Dönen uçlar yaralanmaya neden olabilir.
Sıkışan uçları çıkarmak için uçlara çekiçle vurmayın.
Metal veya malzeme parçacıkları fırlayarak yaralanmaya
neden olabilir.
Hafifçe aşınmış keskiler taşlama yöntemiyle yeniden
keskinleştirilebilir.
Elektrik kablosunu dönen uçtan uzakta tutun. Kabloyu
vücudunuzun hiçbir uzvuna sarmayın. Dönen uca dolaşan
bir elektrik kablosu yaralanmaya ve kontrol kaybına
nedenolabilir.
Diğer Tehlikeler
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına
ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka
belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
Duymabozukluğu.
Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanmariski.
Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan
yanıktehlikesi.
Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanmariski.
Elektrik Güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde
ayarlanmıştır. Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde
belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Aynı
zamanda şarj cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı
olduğundan eminolun.
DeWALT
şarj cihazınız EN60335 standardına uygun
olarak çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama
kablosuna gerekyoktur.
Güç kablosu hasarlıysa,
DeWALT
yetkili servisinden temin
edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyladeğiştirilmelidir.

Table of Contents

Questions and Answers:

DeWalt DCH 133 NT Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelDCH 133 NT
CategoryDrill
LanguageEnglish

Related product manuals