ESPAÑOL
33
Instalación y Desinstalación de Paquete de
Batería (Fig. F)
NOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete
de batería esté completamentecargado.
Para instalar el paquete de batería
8
en la manija de la
herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles
dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la manija
hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente
en la herramienta y asegúrese que no sedesconecte.
Para retirar el paquete de batería de la herramienta, presione
el botón de liberación
9
y jale firmemente el paquete de
batería fuera de la manija de la herramienta. Insértelo en
el cargador como se describe en la sección de cargador de
estemanual.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y retire el paquete
de batería antes de realizar cualquier ajuste
o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Una activación de arranque accidental puede
causarlesiones.
Gancho Utilitario (Fig. E)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, SÓLO use el gancho utilitario
de la herramienta para colgar la herramienta
de un cinturón de trabajo. NO use el gancho
utilitario para anclar o asegurar la herramienta
a una persona u objeto durante el uso. NO
suspenda la herramienta por arriba de su cabeza
o suspenda objetos del gancho utilitario.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, asegúrese que el tornillo que
sujeta el gancho utilitario estéseguro.
IMPORTANTE: Cuando conecte o reemplace el gancho
utilitario
11
, sólo use el tornillo
13
incluido. Asegúrese de
apretar bien eltornillo.
El gancho utilitario se pueden colocar en cualquier lado de la
herramienta utilizando únicamente el tornillo incluido, para
acomodarse a usuarios zurdos o diestros. Si el gancho no se
desea en absoluto, se puede quitar de la herramienta.
Para mover el gancho utilitario, retire el tornillo que sostiene
el gancho utilitario en su lugar, y vuelva a ensamblarlo en el
lado opuesto. Asegúrese de apretar bien eltornillo.
manija lateral contra el extremo del extremo del collar para
que la pieza de sujeción se conecte completamente.
Ajuste de Barra de Profundidad (Fig. A)
1. Presione y mantenga presionado el botón de liberación
de la varilla de profundidad
3
en la manijalateral.
2. Mueva la varilla de profundidad
2
para que la distancia
entre el extremo de la varilla y el extremo de la broca sea
igual a la profundidad de perforacióndeseada.
3. Suelte el botón para bloquear la varilla en su posición. Al
perforar con la varilla de profundidad, deténgase cuando
el extremo de la varilla alcance la superficie delmaterial.
Manija lateral y Varilla de Profundidad
(Fig. A, D)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, SIEMPRE opere la herramienta con la
manija lateral instalada y apretada correctamente. De
lo contrario, la manija lateral se deslizará durante la
operación de la herramienta y la consiguiente pérdida
de control. Sostenga la herramienta con ambas manos
para maximizar elcontrol.
La manija lateral
1
se sujeta al frente de la caja de
engranajes y se puede girar 360° para permitir el uso con la
mano derecha o izquierda.
La manija lateral se sujeta al collar
18
y tiene 12posiciones
de apriete. La manija lateral se puede apretar girando
la empuñadura de la manija lateral en el sentido de las
manecillas del reloj. La manija lateral debe apretarse lo
suficiente para resistir la acción de torsión de la herramienta
si el accesorio se adhiere o se atasca. Asegúrese de mover la
• No sujete más de una herramienta a cadacordón.
• Sólo use la marca DeWALT apropiada de juego de
conexión listo para cordón. NUNCA modifique las
herramientas para crear puntos deconexión.
• Sólo transfiera la herramienta entre manos
mientras está equilibrada apropiadamente en una
orientaciónestable.
• No conecte cordones a la herramienta de manera
que evite que las protecciones, interruptores o
bloqueos operenadecuadamente.
• Evite quedar enredado en elcordón.
• Mantenga el cordón lejos del área de corte de
laherramienta.
• No use cordones o dispositivos de conexión para
obtener apoyo adicional de laherramienta.
• No lo use para protección personal contracaídas.
• ¡Peligro de caída de objetos! Sólo cambie las
baterías, los accesorios y conexiones donde un
objeto que caiga no cause un peligro debajo de
usted. Consulte a su Autoridad con Jurisdicción
(AHJ) o supervisor del sitio respecto a los
procedimientos para trabajar en lugareselevados.
• No use el cargador o bolsa de contratista en
lugaresaltos.
• Use mosquetones tipo multi‑acción o de abertura
de tornillo. No use mosquetones de sujetador de
resorte de acciónsencilla.
El punto de montaje Lanyard Ready™
12
es para instalar el
Punto de conexión Lanyard Ready™ DEWALT, disponible en
un centro de servicioDEWALT.
El juego de conexión lista para cordón está diseñado para
uso por personal competente, que esté capacitado y tenga
conocimiento respecto a trabajo con herramientas en y
alrededor de maquinaria y "en ubicaciones elevadas". Sólo
se puede agregar un juego de conexión listo para cordón a
ciertos modelos y se debe instalar por medio de un centro de
servicioautorizado.