29
PУССКИЙ
Защита окружающей среды
w
Отдельная утилизация. Изделия и аккумуляторные
батареи сданным символом на маркировке
запрещается утилизировать с обычными
бытовымиотходами.
Изделия и аккумуляторные батареи содержат материалы,
которые могут быть извлечены или переработаны, снижая
потребность висходном сырье. Пожалуйста, утилизируйте
электрические изделия иаккумуляторные батареи
всоответствии сместными нормами. Дополнительная
информация доступна по адресу www.2helpU.com.
Аккумуляторная батарея
Данную аккумуляторную батарею сдлительным сроком
эксплуатации необходимо перезаряжать, когда она
перестает обеспечивать питание, необходимое для
выполнения определенных работ. По окончании срока
эксплуатации ее следует утилизировать, соблюдая при этом
необходимые меры по защите окружающейсреды:
• полностью разрядите батарею до конца иизвлеките ее
изинструмента.
• литий‑ионные аккумуляторные батареи подлежат
вторичной переработке. Сдайте их нашему дилеру или
вместный центр вторичной переработки. Вэтих пунктах
батареи будут подвергнуты повторной переработке или
правильнойутилизации.
Хранение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Случайное повреждение из‑за
неисправных или протекающих батарей!
• Всегда храните инструменты с извлеченными
аккумуляторными батареями!
• По возможности храните инструмент и
аккумуляторные батареи в сухом и прохладномместе.
• Следуйте инструкциям в разделе «Аккумуляторные
батареи - транспортировка» данного руководства
поэксплуатации.
• Храните инструмент и батареи в месте, недоступном
для детей или постороннихлиц.
• Перед использованием после длительного
хранения проверяйте инструмент и батареи на
наличиеповреждений.
Транспортировка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Возможен случайный запуск по
время транспортировки!
• Всегда перевозите инструменты с извлеченными
аккумуляторными батареями!
• Перевозите инструмент и аккумуляторы
раздельноупакованными.
• Следуйте инструкциям в разделе «Аккумуляторные
батареи - транспортировка» данного руководства
поэксплуатации.
• Перед и после транспортировки проверяйте
инструмент и батареи на наличиеповреждений.
Чип Tool Connect™ (Рис.I)
ВНИМАНИЕ: Для снижения риска получения
тяжелых травм выключайте инструмент и
извлекайте аккумуляторную батарею перед
проведением любых действий по регулировке
или установке/снятию дополнительных
принадлежностей или насадок. Случайный запуск
может привести ктравме.
Ваш инструмент готов к работе с чипом Tool Connect™ и
имеет для его установки специально предназначенное
место.
Чип Tool Connect™– это дополнительное приложение для
интеллектуального устройства (например, смартфона или
планшета), которое обеспечивает соединение устройства с
инструментом для использования мобильного приложения
для функций управления.
В инструкции к чипу Tool Connect™ вы найдете
дополнительнуюинформацию.
Установка чипа Tool Connect™
1. Удалите винты
24
, удерживающие защитную крышку
чипа Tool Connect™
23
наинструменте.
2. Снимите защитную крышку и вставьте чип Tool Connect™
в пустое гнездо
25
.
3. Убедитесь, что чип Tool Connect™ находится заподлицо с
корпусом инструмента. Зафиксируйте его, затянуввинты.
4. В инструкции к чипу Tool Connect™ вы найдете
дополнительныеинструкции.
Дополнительные принадлежности
ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности,
отличные от тех, которые предлагает DEWALT,
не проходили тесты на данном изделии, то
использование этих принадлежностей может
привести к опасной ситуации. Во избежание риска
получения травмы, с данным продуктом должны
использоваться только рекомендованные DEWALT
дополнительныепринадлежности.
По вопросу приобретения дополнительных
принадлежностей обращайтесь к Вашемудилеру.
Выполняйте очистку, надев средство защиты глаз
иреспиратор утвержденноготипа.
ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте растворители
или другие агрессивные химические средства для
очистки неметаллических деталей инструмента.
Эти химикаты могут ухудшить свойства
материалов, примененных вданных деталях.
Используйте ткань, смоченную в воде с мягким
мылом. Не допускайте попадания какой‑либо
жидкости внутрь инструмента; ни в коем случае
не погружайте какую‑либо часть инструмента
вжидкость.