EasyManuals Logo
Home>DeWalt>Power Tool>XR DCF513

DeWalt XR DCF513 User Manual

DeWalt XR DCF513
Go to English
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
47
FRANÇAIS
Utilisation d’une rallonge
N’utiliser une rallonge quen cas de nécessité absolue. Utiliser une
rallonge homologuée compatible avec la tension nominale du
chargeur (consulter la Fiche technique). La section minimale du
conducteur est de 1mm
2
pour une longueur maximale de 30m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le
câble sur toute salongueur.
Consignes de sécurité importantes propres à tous
les chargeurs de batteries
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS: ce manuel contient
d’importantes consignes de sécurité et de fonctionnement
concernant les chargeurs de batterie compatibles (consulter
les Fichetechnique). Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les
instructions et les marquages d’avertissement sur le chargeur, le
bloc batterie et le produit utilisant le blocbatterie.
AVERTISSEMENT: risque de choc. Ne pas laisser
les liquides pénétrer dans le chargeur. Risque de
chocélectrique.
AVERTISSEMENT : nous recommandons l’utilisation d’un
disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de
30mA oumoins.
ATTENTION: risque de brûlure. Pour réduire le risque de
blessures, ne charger que des batteries rechargeables. Les
autres types de batteries peuvent exploser et causer des
blessures et desdégâts.
ATTENTION: les enfants doivent être surveiller pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avecl’appareil.
AVIS: sous certaines conditions, lorsque le chargeur est
branché à l’alimentation électrique, les contacts de charge
exposés à l’intérieur du chargeur peuvent être mis en
court-circuit par un corps étranger. Les corps étrangers de
nature conductrice tels que, mais ne se limitant pas à, la
laine d’acier, le papier aluminium ou toute accumulation
de particules métalliques doivent être tenus éloignés des
cavités du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de
la prise lorsqu’il n’y a pas de pack batterie dans la cavité.
Débranchez le chargeur avant de lenettoyer.
NE PAS tenter de charger le bloc batterie avec un
chargeur différent de ceux indiqués dans ce manuel. Le
chargeur et le bloc batterie sont spécifiquement conçus pour
fonctionnerensemble.
Ces chargeurs ne sont pas prévus pour d’autres
utilisation que la charge des batteries rechargeables
DeWALT. Toute autre utilisation peut causer un risque
d’incendie, de choc électrique oud’électrocution.
Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à laneige.
Pour débrancher le chargeur, tirer sur la fiche et non sur le
cordon. Cela réduira le risque de dégât à la fiche et aucordon.
S’assurer que le cordon est placé de sorte qu’on ne puisse
pas marcher dessus, trébucher ou l’endommager d’une
autremanière.
Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument
nécessaire. Toute utilisation impropre d’une rallonge peut
causer un risque d’incendie, de choc électrique oud’électrocution.
Chargeurs
Les chargeurs DeWALT ne nécessitent aucun réglage et sont
conçus pour une utilisation la plus simplepossible.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une
tension unique. Vérifier systématiquement que la tension de
la batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque
signalétique. Vérifier également que la tension du chargeur
correspond bien à la tension dusecteur.
i
Votre chargeur DeWALT à double isolation est
conforme à la norme EN60335; un branchement à la
terre nest donc pasnécessaire.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être
remplacé que par
DeWALT ou un prestataire de servicesagréé.
E
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement
du câbled’alimentation.
Type 11pour la classe II (Isolation double) – outils
Type 12pour la classe I (Conducteur de terre)–outils
E
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils
portatifs à un disjoncteurFI.
Risques résiduels
Malgré la mise en œuvre des normes de sécurité applicables et
la présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels
ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :
Les troubles del'ouïe.
Les risques de blessures dus à la projection departicules.
Les risques de brûlures dus à des accessoires ayant chauffé
pendant leurfonctionnement.
Les risques de blessures dus à une utilisationprolongée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité propres aux outils àcliquet
Tenez l’outil électrique par ses surfaces de préhension
isolées si vous réalisez une opération pendant laquelle
la fixation pourrait entrer en contact avec des fils
électriques cachés. Tout contact d'une fixation avec un fil
sous tension peut mettre les parties métalliques exposées
de l’outil sous tension et provoquer une décharge électrique
àl’utilisateur.
Utilisez des pinces ou tout autre moyen pratique pour
fixer et soutenir l'ouvrage sur une plateforme stable.
Tenir l'ouvrage à la main ou contre votre corps le rend instable
et peut conduire à une perte decontrôle.
Les pièces mobiles disposent souvent de trous d'aération
qui doivent rester libres. Les vêtements lâches, les bijoux ou
les cheveux longs peuvent être happés par les piècesmobiles.
N'utilisez pas cet outil de façon prolongée. Les
vibrations engendrées par l'outil peuvent être nocives
pour les mains et les bras. Utilisez des gants pour une
meilleure protection et limitez l'exposition en effectuant des
pausesfréquentes.
Les accessoires et les outils peuvent devenir chauds
pendant l'utilisation. Portez des gants pour lestoucher.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt XR DCF513 and is the answer not in the manual?

DeWalt XR DCF513 Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelXR DCF513
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals