EasyManua.ls Logo

Druck DPI612 - Lietuvių

Default Icon
138 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Autorių teisės 2015 priklauso „Baker Hughes Company“.
Lietuvių–DPI612 saugos ir greito pasirengimo darbui vadovas | 49
Įžanga
„DPI612“ yra baterijomis maitinamas prietaisas, skirtas
elektros matavimo ir šaltinio operacijoms atlikti. Norėdami
peržiūrėti skirtingus parametrus, galite naudoti jutiklinį
ekraną. Prietaisas „DPI612“ matuoja ir per vartotojo
keičiamus „PM620“ slėgio modulius rodo prietaiso
sukuriamą pneumatinį arba hidraulinį slėgį / vakuumą.
Slėgio generavimo tipas ir diapazonas priklauso nuo
pasirinkto modelio.
Modeliai
Toliau pateikiami „DPI612“ modeliai kartu su
rekomenduojamais „PM620“ slėgio modulių duomenimis.
„DPI612-P
FX“ („pFlex“ pneumatinis kalibratorius)
Diapazonas: nuo –950 mbar iki 20 bar (nuo –13,5 iki
300 psi)
„PM620“: nuo 2 iki 20 bar (nuo 3 iki 300 psi)
„DPI612-P
FP“ („pFlexPro“ pneumatinis kalibratorius)
Diapazonas: nuo –950 mbar iki 100 bar (nuo –13,5 iki
1500 psi)
„PM620“: nuo 20 iki 100 bar (nuo 300 iki 1500 psi)
„DPI612-H
FP“ („hFlexPro“ hidraulinis kalibratorius)
Diapazonas: nuo 0 iki 1000 bar (nuo 0 iki 15 000 psi)
„PM620“: nuo 200 iki 1000 bar (nuo 3000 iki
15 000 psi)
Sauga
Gamintojas šią įrangą sukūrė taip, kad ji saugiai veiktų
eksploatuojant pagal šiame vadove aprašytas procedūras.
Šios įrangos nenaudokite kitais tikslais, nei nurodyta – gali
suprastėti įrangos teikiama apsauga.
Šiame leidinyje pateiktos naudojimo ir saugos instrukcijos,
ku
rių reikia laikytis norint užtikrinti saugų veikimą ir palaikyti
saugią įrangos būklę. Saugos nurodymai yra įspėjimai ar
perspėjimai, skirti naudotojui apsaugoti nuo traumų, o
įrangai – nuo sugadinimo.
Visoms šiame leidinyje aprašytoms procedūroms atlikti
na
udokite kvalifikuotų technikų
1
paslaugas ir gerą
inžinerinę praktiką.
Slėgis
Įrangai nenaudokite didesnio nei maksimalus darbinis
slėgis.
Priežiūra
Įranga turi būti prižiūrima pagal šiame leidinyje nurodytas
procedūras. Tolesnes gamintojo procedūras turi atlikti
įgalioti aptarnavimo agentai arba gamintojo aptarnavimo
skyriai.
Techninė konsultacija
Norėdami gauti techninių patarimų, susisiekite su
gamintoju.
Simboliai
Pastaba. Daugiau ženklų ir simbolių nurodyta naudotojo
vadove („Druck DPI612 slėgio kalibratorius“, 109M4017).
1. Kvalifikuotas technikas turi turėti reikalingas technines
žinias, dokumentus, specialią bandymų įrangą ir įrankius,
reikalingus darbui su šia įranga.
Simbolis Aprašas
Ši įranga atitinka visų taikomų Europos saugos
direktyvų reikalavimus. Įranga pažymėta CE ženklu.
Ši įranga atitinka visų taikomų JK įstatyminių aktų
re
ikalavimus. Įranga pažymėta UKCA ženklu.
Šis simbolis ant įrangos nurodo, kad naudotojas
tu
rėtų perskaityti naudotojo vadovą.
Šis simbolis ant įrangos nurodo įspėjimą ir tai, kad
na
udotojas turėtų perskaityti naudotojo vadovą.
USB prievadai: A tipas; B tipo mini jungtis.
Įjungimas / išjungimas
Įžeminimas
„Druck“ aktyviai padeda įgyvendinti JK ir ES elektros
ir
elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) grąžinimo
iniciatyvą (numatytą JK SI 2013/3113, ES
direktyvoje 2012/19/ES).
Jūsų įsigytai įrangai pagaminti reikėjo išgauti ir
na
udoti gamtos išteklius. Joje gali būti pavojingų
medžiagų, kurios gali turėti įtakos sveikatai ir
aplinkai.
Siekdami išvengti šių medžiagų išplitimo aplinkoje ir
su
mažinti gamtos išteklių poreikį, raginame naudoti
tinkamas grąžinimo sistemas. Šios sistemos
tinkamai pakartotinai panaudos arba perdirbs
didžiąją dalį jūsų pasenusios įrangos medžiagų.
Perbrauktas šiukšliadėžės su ratukais simbolis
kviečia naudoti šias sistemas.
Jei reikia daugiau informacijos apie surinkimo,
pa
kartotinio naudojimo ir perdirbimo sistemas,
kreipkitės į vietinę arba regioninę atliekų
administraciją.
Norėdami gauti grąžinimo instrukcijas ir daugiau
in
formacijos apie šią iniciatyvą, spustelėkite toliau
pateiktą nuorodą.
https://druck.com/weee

Related product manuals