EasyManuals Logo
Home>Eaton>Controller>EM4-201-DX2

Eaton EM4-201-DX2 User Manual

Eaton EM4-201-DX2
9 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.moeller.net/address) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 7/9
12/99 AWA27-1452
Local expansion – Lokale Erweiterung – Extension locale – Extensión local –
Espansione locale
a Schraubklemmen
24-V-DC-Netzanschluss, Anschlussquerschnitt
– feindrähtig mit Aderendhülse 0,22 mm
2
bis 2,5
mm
2
– eindrähtig 0,22 mm
2
bis 2,5 mm
2
b Steckbare Schraubklemme Eingang
c Anschlussquerschnitte:
– feindrähtig mit Aderendhülse 0,22 mm
2
bis 1,5
mm
2
– eindrähtig 0,22 mm
2
bis 2,5 mm
2
d Bezeichnungsstreifen Eingang
e Steckerleiste für Anschluss LE4-…
a Terminales roscados
Conexión a la red a 24 V DC, sección de conexión
– flexible con casquillo 0,22 mm
2
a 2,5 mm
2
– macizo 0,22 mm
2
a 2,5 mm
2
b Terminal roscado enchufable I
c Secciones de conexión
– flexible con casquillo 0,22 mm
2
a 1,5 mm
2
– macizo 0,22 mm
2
a 2,5 mm
2
d Tira indicadora I
e Regleta de conectores para conexión LE4-…
a Bornier à vis
Alimentation secteur 24 V CC,
Section de raccordement
– avec embout 0,22 mm
2
à 2,5 mm
2
– sans embout 0,22 mm
2
à 2,5 mm
2
b Bornier à vis enfichable E
c Section de raccordement
– avec embout 0,22 mm
2
à 1,5 mm
2
– sans embout 0,22 mm
2
à 2,5 mm
2
d Etiquette de repérage E
e Bornier pour raccordement LE4-…
a Morsetti a vite
Alimentazione 24 V DC, sezione del cavo
– flessibile, con guaina 0,22 mm
2
a 2,5 mm
2
– rigido 0,22 mm
2
a 2,5 mm
2
b Morsetto a vite sfilabile I
c Sezione del cavo
– flessibile, con guaina 0,22 mm
2
a 1,5 mm
2
– rigido 0,22 mm
2
a 2,5 mm
2
d Targhetta per la siglatura I
e Connettori per LE4-…
Attention!
Always switch off the power supply when fitting or removing the socket connector.
Achtung!
Buchsenstecker nur im spannungslosen Zustand stecken oder ziehen.
Attention !
Le connecteur ne doit être branché ou debranché qu´hors tension.
¡Atención!
Enchufar o desenchufar al conector hembra sólo sin tensión.
Attenzione!
Inserire o togliere il connettore solo a tensione disinserita.
de es
fr it
en
de
fr
es
it

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Eaton EM4-201-DX2 and is the answer not in the manual?

Eaton EM4-201-DX2 Specifications

General IconGeneral
BrandEaton
ModelEM4-201-DX2
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals