EasyManuals Logo
Home>Echo>Trimmer>SRM-250

Echo SRM-250 User Manual

Echo SRM-250
69 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
34
SRM-250/250SI
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
ASSEMBLING
(LOOP HANDLE VERSION)
ZUSAMMENBAU
(RUNDGRIFF-VERSION [L-TYP])
ASSEMBLAGGIO
(VERSIONE CON IMPUGNATURA AD ANELLO)
1. Loop handle
2. Screw M5×35
3. Loop handle bracket
LOOP HANDLE
Assemble loop handle and bracket to drive shaft assembly.
Position handle in comfortable operating position and
tighten screws (M5×35).
1. Linker Handgriff
2. Schraube M5×35
3. Befetigungsplatte
RUNDGRIFF VERSION (L-TYP)
Rundgriff und Halterung leicht an der Antriebswelle
befestigen.
Griff in einer bequemen Arbeitsstellung anbringen und die
Schrauben (M5×35) festziehen.
IMPUGNATURA AD ANELLO
Montare l’impugnatura e la staffa senza stringere
sull’albero motore.
Regolare l’impugnatura in una posizione di lavoro
confortevole e serrare le viti (M5×35).
1. Impugnatura anteriore
2. Vite M5×35
3. Supporto
3
4
5
1
INSTALLATION OF BRACKET
Fit bracket to mounting portion of angle transmission and
fix the bracket by holding fitting plate pressed from beneath
and tightening 4 bolts (M5×25) lightly.
1. Bracket
2. Bolt M5×25
3. Convex of fitting plate
Get notches and convexes of fitting plate to face
corresponding convexes and concaves of bracket, and fix
bracket tightening 4 bolts (M5×25) securely.
4. Fitting plate
5. Notch of fitting plate
ZUSAMMENBAU DES SCHUTZES
Befestigen Sie den Schutzhalter am Winkelgetriebe indem
Sie die Befestigungsplatte von unten dagegen drücken
und die 4 Schrauben (M5×25) leicht anziehen.
Bringen Sie die Kerbe und den Fixierpunkt der
Befestigungsplatte auf das entsprechende Gegenstück
des Schutzhalters und ziehen Sie die 4 Schrauben (M5×25)
fest.
1. Supporto
2. Bullone M5×25
3. Convesso della piastra
di raccordo
MONTAGGIO DEL SUPPORTO
Adattate il supporto alla parte di montaggio della testina e
fissate il supporto tenendo la piastra di raccordo premuta
verso il basso e stringendo le 4 bulloni (M5×25), ma non
troppo.
Fate combaciare gli incavi e i convessi della piastra di
raccordo in modo che convessi e concavi del supporto
corrispondano e fissate il supporto stringendo bene le 4
bulloni (M5×25).
4. Piastra di raccordo
5. Incavo della piastra
di raccordo
2
2
1
4
3
CAUTION
Do not install the suspension point to be located
farther from you than the arrow mark (
).
Install the handle so that it does not hide any of
the safety decals.
4. Nut
5. Arrow
6. To engine
5
6
4. Mutter
5. Pfeil
6. zum Motor
1. Schutzhalter
2. Schraube M5×25
3. Fixierungspunkt in der
Befestigungsplatte
4. Befestigungsplatte
5. Kerbe in der
Befestigungsplatte
4. Dado
5. Freccia
6. Al motore
VORSICHT
Trageöse so montieren, dass diese nicht weiter
von Ihnen entfernt ist als die Pfeilmarke ( ).
Handgriff so montieren, dass er die
Sicherheitsaufkleber nicht verdeckt.
ATTENZIONE
Non installare l’attacco della cinghia per
collocarlo più lontano da te rispetto alla freccia
(
).
Installare l’impugnatura in modo che non si
stacchi nessuna delle decalcomanie.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Echo SRM-250 and is the answer not in the manual?

Echo SRM-250 Specifications

General IconGeneral
BrandEcho
ModelSRM-250
CategoryTrimmer
LanguageEnglish

Related product manuals