FR
- 26 -
cause du coincement.
d) Ne rallumez pas l’appareil tant qu’il se
trouve dans la pièce à usiner. Attendez
d’abord que la meule de tronçonnage
atteigne son plein régime avant de pour-
suivre prudemment la coupe. Sinon, la
meule peut s’accrocher, bondir de la pièce à
usiner ou causer un recul.
e) Appuyez les plaques ou les grandes
pièces à usiner afi n de réduire le risque
d’un recul dû au coincement d’une meule
de tronçonnage. Les grandes pièces à
usiner peuvent se courber sous leur propre
poids. La pièce à usiner doit être appuyée
sur les deux côtés de la meule, à savoir aussi
bien à proximité de la coupe de tronçonnage
que sur le bord.
f) Soyez particulièrement prudent en cas
des « coupes de cavités » dans les parois
existantes ou d’autres zones inacces-
sibles. La meule de tronçonnage plongeante
peut provoquer un recul en cas de coupe des
conduites de gaz ou d’eau, fi ls électriques ou
autres objets.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
2. Description de l’appareil et
contenu de l’emballage
2.1 Description de l’appareil
1. Blocage de l’arbre
2. Interrupteur de marche / d’arrêt
3. Poignée supplémentaire
4. Dispositif de protection
5. Clé à ergots
6. Bride de serrage
7. Écrou de bride
8. Batterie au Lithium-Ion (vendue séparément)
9. Levier de serrage
10. Témoin de charge de la batterie
11. Bouton de témoin de charge de la batterie
12. Protection anti-poussière amovible
2.2 Contenu d’emballage
Veuillez contrôler l’intégralité de l’article au moyen
du contenu d’emballage décrit. En cas de pièces
man-quantes, veuillez contacter notre centre de
service à la clientèle ou le point de vente où vous
avez acheté l’appareil au plus tard dans les 5
jours ouvrables à compter de l’achat de l’article
en présentant un ticket de caisse valable.
•
Ouvrez l’emballage et retirez prudemment
l’appareil.
•
Enlevez le matériau d’emballage ainsi que les
sécurités d’emballage et de transport (le cas
échéant).
•
Vérifiez l’intégralité du contenu d’emballage.
•
Vérifiez si l’appareil et les accessoires pré-
sentent des dommages dus au transport.
•
Si possible, conservez l’emballage jusqu’à
l’expiration de la durée de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériau d’emballage ne sont
pas un jouet ! Les enfants ne doivent pas
jouer avec des sachets en plastique, des
fi lms ou de petites pièces ! Il existe le risque
d’ingestion et de suff ocation !
•
Rectifieuse d’angle
•
Poignée supplémentaire
•
Clé à ergots
•
Mode d’emploi d’origine avec consignes de
sécurité
Accessoires disponibles séparément
18V 1,5Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 2,0Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 2,5Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 3,0Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 4,0Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 3,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 4,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 5,2Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 4,0Ah/6,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 5,0Ah/8,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V PXC chargeur rapide à double raccord
18V PXC chargeur rapide
Contactez votre détaillant pour les modèles plus
spécifi ques de batteries et de chargeurs dispo-
nibles dans votre région. Vous pouvez également
explorer les options de batterie + chargeur sur
Einhell.com.
3. Utilisation conforme
La rectifi euse à angle est destinée au meulage du
métal et de la maçonnerie au moyen d’une meule
et de dispositif de protection correspondants.
Avertissement ! La rectifi euse à angle ne doit
être utilisée pour tronçonner le métal et la recti-
fi euse qu’avec le dispositif de protection monté,
disponible en tant qu’accessoire.
Anl_Axxio_18_125_SPK7_USA.indb 26Anl_Axxio_18_125_SPK7_USA.indb 26 02.05.2022 15:34:0002.05.2022 15:34:00