EasyManuals Logo
Home>EINHELL>Portable Generator>TC-PG

EINHELL TC-PG User Manual

EINHELL TC-PG
Go to English
173 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #67 background imageLoading...
Page #67 background image
CZ
- 66 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
Objasnění štítků s pokyny na přístroji
(obr . 14)
1. Nebezpečí! Přečíst si návod k obsluze.
2. Varování! Horké díly. Udržovat odstup.
3. Nebezpečí! Během plnění paliva odstavit mo-
tor.
4. Nebezpečí! Výfukové plyny generátoru jsou
jedovaté. Varování před nebezpečím udušení.
5. Nebezpečí! Neprovozovat v nevětraných
prostorách.
6. Varování před hořlavou látkou.
7. Var
ování před elektrickým napětím.
1. Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
Na generátoru nesmí být prováděny žádné
změny.
Na údržbu a jako příslušenství smí být
používány výhradně originální náhradní díly.
Pozor: nebezpečí otravy, spaliny nesmí být
vde-chovány.
Děti nepouštět do blízkosti generátoru.
Pozor: nebezpečí popálení, nedotýkat sevýfu-
ko-vého zařízení a hnacího agregátu.
Pokud se pohybujete v blízkosti přístroje,
používejte vhodnou ochranu sluchu.
Pozor: Benzín a výpary benzínu jsou lehce
zápalné, resp. výbušné.
Generátor neprovozujte v nevětraných,
nedostatečně větraných místnostech nebo v
lehce zápalném prostředí. Má-li být generátor
provozován v dobře větraných místnostech,
musí být zplodiny odváděny výfukovou hadicí
přímo ven. Pozor: Také při provozu s výfuko-
vou hadicí mohou unikat jedovaté zplodiny. Z
důvodu nebezpečí požáru nesmí být výfuková
hadice nikdy nasměrována na hořlavé látky.
Nebezpečí výbuchu: generátor nikdy ne-
provozo-vat v prostorách s lehce zápalnými
látkami.
Výrobcem přednastavený počet otáček nes-
mí být změněn. Mohlo by dojít k poškození
generátoru nebo připojených přístrojů.
Během transportu musí být generátor zajištěn
proti převrácení a posunutí.
Generátor umístit minimálně 1 m od budov
nebo připojených přístrojů.
Generátor umístit na bezpečném, rovném
místě. Vyvarovat se otáčení nebo nakláně
nebo změny stanoviště během provozu.
Při dopravě a doplňování paliva motor vždy
vypnout.
Dbát na to, aby při plnění nádrže nebylo pali-
vo vylito na motor nebo výfuk.
Generátor nikdy neprovozovat za deště nebo
sněžení.
Na generátor nikdy nesahat mokrýma ruka-
ma.
Chraňte se před nebezpečím způsobeným
elektrickým proudem. Na volném prostran-
ství používejte pouze schválené a řádně
označené prodlužovací kabely (H07RN..).
Pokud se používají prodlužovací kabely nebo
mobilní rozvodné sítě, nesmí hodnota odporu
překročit hodnotu 1,5 Ω. Jako směrodatná
hodnota platí, že by celková délka kabelů při
průřezu 1,5 mm
2
neměla překročit 60 m, při
průřezu 2,5 mm
2
by délka neměla překročit
100 m.
Na nastavení motoru a generátoru nesmí být
prováděny žádné změny.
Opravné a seřizovací práce smí provádět
pouze autorizovaný odborný personál.
Palivo nedoplňovat, resp. vypouštět v blízkosti
otevřeného světla, ohně nebo výletu jisker!
Nedotýkejte se žádných mechanicky pohy-
bovaných nebo horkých dílů. Neodstraňujte
žádné ochranné kryty.
Přístroje nesmí být vystaveny vlhkosti nebo
prachu. Přípustná teplota okolí -10 až +40°,
max. nadmořská výška 1000 m, rel. vlhkost
vzduchu: 90 % (nekondenzující).
Generátor je poháněn spalovacím motorem,
který v oblasti výfuku (na protilehlé straně zá-
suvek) a výstupu výfuku vytváří žár. Z důvodů
popálení kůže se těmto povrchům vyhýbejte.
Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 66Anl_TC_PG_3500_W_SPK9.indb 66 31.07.2018 11:35:0031.07.2018 11:35:00
Autogoods “130”
130.com.ua

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-PG and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-PG Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelTC-PG
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals