EasyManuals Logo
Home>Frigidaire>Washer/Dryer>FEX831FS0

Frigidaire FEX831FS0 User Manual

Frigidaire FEX831FS0
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
Table des mati_res
SUJET PAGE
Avant I'installation 8
Exigenceselectriques 8
Exigencesd'alimentation 8
Exigensesde vidange 8
Exigensesdu circuit d'evacuation 9
Exigensesd'alimentation engas 10
Emplacementdu combinelaveuse/secheus 10
Installation dartsunemaisonmobile 10
DimensionsdeI'emplacement 11
Deballage 11
Installation electrique 12
Exigencesde misea laterre 12
Connexionselectriques- 3ills et4 fils 13
Installation 13
Piecesderechange 14
AVANT L'INSTALLATION
Outils et materiel requis pour I'installation :
1. Tournevis a pointe cruciforme
2. Pinces multiprise
3. Niveau de menuisier
4. Tournevis _ pointe plate ou a lame droite
5. Ruban adhesif pour conduites
6. Conduite en metal rigide ou flexible de 10,2 cm (4 po)
7. Grille de sortie
8. Pate a joint pour conduites (modele a gaz)
9. Couteau a mastic en plastique
_!_ Pour votre s6curit& suivre les directives donn6es dans
le pr6sent guide afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion, de
dommages materiels, de blessures et de mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou
liquides inflammables a proximit6 de cette s6cheuse ou de tout autre
appareil dectrom6nager,
QUE FAIRE S'IL YA UNE ODEUR DE GAZ
N'allumer aucun appareil dectrique.
Ne toucher aucun commutateur dectrique; ne pas utiliser le
t61ephone dans I'immeuble.
Faire sortir tousles occupants de la piece, de I'immeuble ou de la
zone avoisinante,
Appeler la compagnie de gaz imm6diate-ment en utilisant le
t616phone d'un voisin. Suivre les instructions de la compagnie
de gaz,
S'il est impossible de joindre la compagnie de gaz, appeler les
pompiers.
L'installation et les r6parations doivent 6tre effectu6es par un technicien
qualifi6, un agent de service ou la compagnie de gaz,
INSTALLATION L'LECTRIQUE
Secheuses E'LECTRIOUES j
CIRCUIT - Derivation distincte de 30 A avec fusibles
retardement ou disjoncteurs d'au moins 30 A.
ALIMENTATION ELECTRIQUE - 3 fils, 240 volts, une phase,
60 Hz, courant alternatif. (Canada - 240 volts, une phase, 60 Hz,
courant alternatif.)
CORDON D'ALIMENTATION ELECTRIQUE - La secheuse DOlT
_tre reliee a un cordon d'alimentation electrique a 3 conducteurs
NEMA 10-30 de type SRDT d'une capacite minimale de 240 volts,
courant alternatif, 30 A, avec fiche en L a 3 broches pleines ou
repliees conque pour le branchement d'une secheuse. Si etant
installe dans une nouvelle installation de circuit de branche,
manufacturee(mobile)_ la maison, vehicule la recreationnel
ou secteur qui interdisent fondre par le conducteur neutre, elle
DOlT _tre reliee a un cordon d'alimentation electrique
4 conducteurs NEMA 14-30 de type SRDT ou ST (au besoin)
d'une capacite minimale de 240 volts, courant alternatif, 30 A,
avec fiche en L a 4 broches pleines ou repliees conque pour le
branchement d'une secheuse. Se reporter a la section
BRANCHEMENT ELECTRIQUE D'UNE INSTALLATION A 4 FILS.
(Canada - Cordon d'alimentation a 4 fils branche a la secheuse.)
PRISE- Prise NEMA 10-30R situee de faqon ace que le cordon
d'alimentation electrique soit accessible une fois la secheuse en
place. (Canada - prise NEMA de 14-30R.)
i
NEMA 10-30R NEMA 14-30R
Combin@ /aveuse/s@cheuse & _AZ
i
CIRCUIT- Derivation distincte de 15 A minimum avec fusible
retardement ou disjoncteur.
ALIMENTATION E'LECTRIQUE - 3 fils, 120 volts, une phase, 60
Hz, courant alternatif.
CORDON D'ALIMENTATION - Le combine laveuse/secheuse _i
gaz est d'un cordon d'alimentation electrique a 3 fils de 120 volts.
REMARQUE: II ne fau i [_l _l_ _
en aucun cas retirer la
broche de raise b la
terre de la fiche.
\
BROCHEDE MISE
LA TERRE
EXIGENCES D'ALIMENTATION EN EA U
Lesrobinets d'eau chaude et d'eau chaude et d'eau froide DOIVENT
6ntre installes a moins de 42 pounces ( 106,68 cm ) de
I'arrivee d'eau du combine. Lesrobinets DOIVENTtre du type pour
boyau de jardin de 3/4 pounce (1,9 cm), de maniere
pouvoir raccader les boyaux d'arriv6e d'eau. Lapression d'eau
DOITse siteur entre 10 et 120 livres par pounce carre ( dese-
quilibre de pression maximale, eau chaude vs eau froide, 10
psi ). Le service d'aqueduc peut vous informer sur la pression
d'eau.
EXIGENCES DE VIDANGE
1. Le circit de vidange doit permettre d'evacuer 17 gallons _ la
minute.
2. Le diam_tre du tuyau de vidange doit _tre d'un minimum de
1 - 1/4 po (3,18 cm). _'
/
3.
rC---------h
La hauteur hors sol du JJ JJ
/
tuyau de vidange
dolt _tre :
Minimale:
33 po (83,82 cm)
Maximale:
96 po (244 cm)
_M_,
(244cm)
NOTA: Si I'installation necessite un tuyau de vidange plus long,
demandez _ un technicien qualifie d'installer un boyau
de vindage plus long, P/N 131461201, disponsible chez
un distributeur autorise de pi_ces. Pour les circuits de
vidange au sol, installez un ensemble de siphon, se
procurer aupres d'une quincaillerie locale.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Frigidaire FEX831FS0 and is the answer not in the manual?

Frigidaire FEX831FS0 Specifications

General IconGeneral
BrandFrigidaire
ModelFEX831FS0
CategoryWasher/Dryer
LanguageEnglish

Related product manuals