EasyManuals Logo

Georgia Pacific Pacific Blue Ultra 59589 User Manual

Georgia Pacific Pacific Blue Ultra 59589
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
REFERENCE GUIDE: 59589
Pacific Blue Ultra™ Mechanical Towel Dispenser
D-100149 REV B © 2018 GP PRO. All rights reserved.
Welcome | ¡Bienvenido! | Bienvenue
Congratulations on selecting
Pacific Blue Ultra™ Mechanical
Towel Dispensing System to
help you create a more
hygienic environment and help
reduce paper usage by
providing one at a time
dispensing! Pacific Blue Ultra™
dispensers deliver aordable
eciency with the quality and
durability you have come to
expect from GP Pro. We
appreciate your business and
thank you for trusting in our
products.
For questions regarding this
dispenser or for replacement
parts, please call:
1-866-HELLOGP
(1-866-435-5647).
Visit gppro.com to learn more
about all of our products and
solutions.
¡Felicitaciones por seleccionar
el Sistema mecánico
dispensador de toalla Pacific
Blue Ultra™ para ayudarlo a
crear un ambiente más
higiénico y reducir el uso de
papel, ya que se dispensan
uno por uno! Los
dispensadores Pacific Blue
Ultra™ proporcionan eficiencia
económica con la calidad y
durabilidad que usted espera
de GP Pro. Agradecemos su
preferencia y le agradecemos
su confianza en nuestros
productos.
Si tiene preguntas con
respecto a este dispensador
o necesita piezas de
repuesto, llame al
1-866-HELLOGP
(1-866-435-5647).
Visite gppro.com para
conocer más sobre todos
nuestros productos y
soluciones.
Merci d’avoir choisi le
système de distribution
mécanique de serviettes
Pacific Blue Ultra
MC
, lequel
vous aidera à créer un
environnement plus
hygiénique et à réduire
l’utilisation du papier grâce à
une distribution unitaire! Les
distributeurs Pacific Blue
Ultra
MC
vous orent
l’ecacité à prix abordable
avec la qualité et la durabilité
que vous attendez de GP Pro.
Nous apprécions votre
clientèle et vous remercions
de la confiance que vous
avez en nos produits.
Pour toute question
concernant ce distributeur ou
pour les pièces de rechange,
veuillez composer le : 1 866
HELLOGP (1 866 435-5647).
Veuillez consulter le site
gppro.com pour en savoir
plus sur tous nos produits et
toutes nos solutions.
Loading | Carga | Mise en place
reference guide
guía de referencia
guide de référence
dispenser
dispensador
distributeur
registration/warranty
registro/garantía
enregistrement/garantie
key
llave
clé
B
Relocate a partial roll from the upper roll holders to the lower roll holders while leaving
towel engaged with feed rollers. Load a new towel roll so that the core plug fits into the
upper roll holder and the paper feeds under the bottom of the roll. Position the end of
the towel into the slot in the blue loading bar. Close cover. The new roll will auto transfer
as the partial roll is used up. NOTE: Partial roll must be equal in size or smaller than the
diameter of the top roll holder (3”) before relocating to lower roll holders.
Pase el rollo parcial del portarollos superior al inferior con la toalla enganchada a los
rodillos alimentadores. Cargue el nuevo rollo de toalla de modo que el tapón central se
inserte en el portarollo superior y el papel se alimente por la parte inferior del rollo. Pase
el extremo de la toalla por la ranura de la barra de carga azul. Cierre la tapa. El rollo
nuevo se transferirá automáticamente cuando el rollo parcial se haya terminado. NOTA: El
rollo parcial debe ser de un tamaño menor o igual que el diámetro del portarrollo
superior, 3 pulgadas, para poder pasarlo al portarollos inferior.
Déplacez le rouleau entamé des supports supérieurs aux supports inférieurs tout en gardant
la serviette en papier engagée dans les rouleaux d’alimentation. Mettez en place un nouveau
rouleau de serviettes en papier de façon à ce que les connecteurs entrent dans les supports
à rouleau supérieurs et que les serviettes en papier se déroulent sous la base du rouleau.
Placez l’extrémité de la serviette en papier dans la fente de la barre de chargement bleue.
Fermez le couvercle. Le transfert du nouveau rouleau s’eectuera automatiquement lorsque
le rouleau entamé sera vide. REMARQUE : Le diamètre du rouleau entamé doit être égal ou
inférieur au diamètre des supports à rouleau supérieurs (8 cm [3 po]) avant de le déplacer
sur les rouleaux inférieurs.
A
If there is an existing partial roll, skip to step B. Insert a new towel roll so that the core
plug fits into the upper roll holder and the paper feeds under the bottom of the roll.
Position the end of the towels into the slot in the blue loading bar. Rotate the manual
feed wheel until paper comes out the bottom. Close cover. The Pacific Blue Ultra™
Mechanical Towel Dispenser is now ready for operation.
Si ya hay un rollo colocado, vaya al paso B. Ubique el nuevo rollo de toalla de modo que
el tapón central se inserte en el portarollo superior y el papel salga por la parte inferior
del rollo. Pase el extremo de las toallas por la ranura de la barra de carga azul. Gire la
rueda de alimentación manual hasta que salga papel por abajo. Cierre la tapa. El
dispensador mecánico de toalla Pacific Blue Ultra™ ya está listo para usarse.
S’il y a un rouleau entamé, passez à l’étape B. Mettez en place un nouveau rouleau de
serviettes en papier de façon à ce que les connecteurs entrent dans les supports à
rouleau supérieurs et que les serviettes en papier se déroulent sous la base du rouleau.
Placez l’extrémité de la serviette en papier dans la fente de la barre de chargement
bleue. Tournez la molette de déroulement manuel jusqu’à ce que le papier ressorte par
le bas. Fermez le couvercle. Le distributeur de serviettes mécanique Pacific Blue Ultra
MC
peut maintenant être utilisé.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Georgia Pacific Pacific Blue Ultra 59589 and is the answer not in the manual?

Georgia Pacific Pacific Blue Ultra 59589 Specifications

General IconGeneral
BrandGeorgia Pacific
ModelPacific Blue Ultra 59589
CategoryDispenser
LanguageEnglish

Related product manuals