EasyManuals Logo
Home>GLO>Electronic Cigarettes>HYPER AIR

GLO HYPER AIR User Manual

GLO HYPER AIR
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
LVLV
30 31
glo™ KARSĒŠANAS
IERĪCES GARANTIJA
Šī garantija attiecas tikai uz oriģinālo glo™ karsēšanas
ierīci un tās sastāvdaļām.
1. IEROBEŽOTĀ PRODUKTA GARANTIJA
Garantijas periodā glo™ karsēšanas ierīcei normālas
lietošanas rezultātā nebūs materiālu un ražošanas
defektu. Garantija ir spēkā un tiek nodrošināta 1(vienu)
gadu no pirmā iegādes datuma. Šo garantiju neizslēdz,
neierobežo vai neaptur nekādas tiesības, tostarp likumā
noteiktās garantijas, kas lietotājam ir saskaņā ar
attiecīgajiem tiesību aktiem.
2. AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻI
Ja garantijas laikā tiek konstatēts, ka glo™ karsēšanas
ierīcei ir defekts un garantijas laikā tiek saņemta
pamatota pretenzija, mēs vai nu nomainīsim glo™
karsēšanas ierīci pret jaunu vai atjaunotu izstrādājumu,
vai arī atgriezīsim par glo™ karsēšanas ierīci samaksāto
naudu.
3. KĀ IZMANTOT GARANTIJAS PAKALPOJUMUS
Saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem mēs varam
pieprasīt dokumentus, kas apliecina glo™ karsēšanas
ierīces sākotnējo iegādi. Turpmākus pēcpārdošanas
pakalpojumus saskaņā ar šo garantiju var nodrošināt tikai
autorizētos servisa centros. Ja jums ir kādi jautājumi par
mūsu sniegto garantijas servisu, lūdzu, sazinieties ar
mūsu klientu apkalpošanas speciālistiem pa
bezmaksas tālruni Tālr. +371 67930211, vai meklējiet
informāciju mājas lapā www.myglo.lv .
4. IZŅĒMUMI UN IEROBEŽOJUMI
Šī garantija neattiecas uz: (a) bojājumiem, ko izraisījusi
dabas vai cilvēka izraisīta katastrofa, piemēram, zibens,
viesuļvētra, plūdi, ugunsgrēks, zemestrīce vai cits ārējs
iemesls; (b) zaudējumiem, kas radušies nolaidības dēļ; (c)
komerciālu lietošanu; (d) jebkuras glo™ karsēšanas
ierīces daļas nomaiņas vai modifikācijas gadījumā; (e)
zaudējumiem, kas radušies tādu produktu izmantošanas
dēļ, kurus neesam ražojuši mēs; (f) zaudējumiem, kas
radušies negadījuma, ļaunprātīgas izmantošanas vai
nepareizas izmantošanas rezultātā; (g) bojājumiem, kas
radušies, izmantojot glo™ karsēšanas ierīci citādi, nekā
mēs aprakstījām, atļāvām vai paredzējām, vai glo™
karsēšanas ierīces izmantošanas ar nepareizu elektrisko
spriegumu vai strāvas padevi; (h) bojājumiem, kas
radušies no apkopes (tostarp remontdarbiem,
atjauninājumiem un paplašinājumiem), ko veikusi
persona, kas nav glo™ karsēšanas ierīces pārstāvis; (i) ja
netiek ievēroti norādījumi, kas saistīti ar glo™ karsēšanas
ierīces lietošanu; vai (j) normāla nolietojuma gadījumā.
5. ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMI PAR ZAUDĒJUMIEM
Izņemot gadījumus, kad to aizliedz piemērojamie tiesību
akti, mēs neesam atbildīgi par nejaušiem, netiešiem,
īpašiem vai izrietošiem zaudējumiem, tostarp, bet
neaprobežojoties ar peļņas, ieņēmumu vai datu
zaudēšanu, zaudējumiem, kas izriet no jebkādiem
skaidriem vai izrietošiem zaudējumiem vai netieša
garantija vai līguma pārkāpums, vai saskaņā ar jebkuru
citu juridisku teoriju.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GLO HYPER AIR and is the answer not in the manual?

GLO HYPER AIR Specifications

General IconGeneral
BrandGLO
ModelHYPER AIR
CategoryElectronic Cigarettes
LanguageEnglish

Related product manuals