EasyManua.ls Logo

Hitachi SV12SG User Manual

Hitachi SV12SG
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
38
Español
9. No utilice herramientas eléctricas si la carcasa o la empuñadura de plástico está rajada.
Las rajas en la carcasa o en la empuñadura de plástico pueden conducir a descargas
eléctricas. Tales herramientas no deberán utilizarse mientras no se hayan reparado.
10. Las cuchillas y los accesorios deberán montarse con seguridad en la herramienta.
Evite lesiones personales y de otras personas. Las cuchillas, los accesorios de corte, y
demás accesorios montados en la herramienta deberán fijarse con seguridad.
11. Mantenga limpio el conducto de ventilación del motor.
El conducto de ventilación del motor limpio para que el aire pueda circular libremente
en todo momento. Compruebe frecuentemente y limpie el polvo acumulado.
12. Utilice las herramientas eléctricas con la tensión de alimentación nominal.
Utilice las herramientas eléctricas con las tensiones indicadas en sus placas de
características.
La utilización e una herramienta eléctrica con una tensión superior a la nominal podría
resultar en revoluciones anormalmente altas del motor, en el daño de la herramienta,
y en la quemadura del motor.
13. NO utilice NUNCA una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente.
Si la herramienta parece que funciona anormalmente, produciendo ruidos extraños,
etc., deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones
autorizado por Hitachi.
14. NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento desatendida. Desconecte su
alimentación.
No deje sola la herramientas hasta mientras no se haya parado completamente.
15. Maneje con cuidado las herramientas eléctricas.
Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra
materiales duros, es posible que se haya deformado, rajado, o dañado.
16. No limpie las partes de plástico con disolvente.
Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina, tetracloruro de carbono,
y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico. No las limpie con tales disolventes.
Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua
jabonosa y después séquelas bien.
17. SIEMPRE utilice gafas protectoras que cumplan con los requerimientos de la última
revisión de la norma ANSI Z87.1.
18. No deje NUNCA la lijadora en el suelo mientras esté girando.
19. No aplique NUNCA agua ni aceite lubricante, o podrían producirse descargas eléctricas.
20. No empuje NUNCA la lijadora con demasiada fuerza contra una superficie. Si lo hace,
el papel de lija podría romperse, o durar menos tiempo.
21. Maneje SIEMPRE la lijadora de forma conforme a las instrucciones de seguridad. Esta
máquina es una lijadora portátil para superficies planas y secas, diseñada para pulir
madera, superficies metálicas y esmaltes base.
22. Coloque SIEMPRE el papel de lija de forma segura.
23. Lleve SIEMPRE puesta una mascarilla de protección cuando utilice la lijadora en espacios
cerrados.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hitachi SV12SG and is the answer not in the manual?

Hitachi SV12SG Specifications

General IconGeneral
Power200 W
Length (max)137 mm
Dust container typeDust bag
Soft gripYes
Product colorBlack, Green
Type of sanderOrbital sander
Eccentricity0.75 mm
Idle speed (max)14000 RPM
Sound power level79 dB
Oscillating orbit diameter1.5 mm
Idle oscillation rate (max)28000 OPM
Power sourceAC
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight1100 g
Sanding plate size (WxD)110 x 100 mm

Summary

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

Explains the meaning of signal words like WARNING and CAUTION.

SAFETY

GENERAL SAFETY RULES

Outlines fundamental safety precautions for operating power tools.

SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS

Details specific safety rules and symbols relevant to the tool's operation.

DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION

FUNCTIONAL DESCRIPTION

NAME OF PARTS

Identifies and labels the various parts of the orbital sander.

SPECIFICATIONS

Lists technical specifications of the power tool, including voltage and speed.

ASSEMBLY AND OPERATION

APPLICATIONS

Describes the intended uses and applications of the orbital sander.

PRIOR TO OPERATION

Covers essential checks and preparations before using the tool.

Installing the sanding paper

Instructions for attaching quick stick sanding paper to the pad.

Attaching and removing the dust bag

Guide on how to connect and disconnect the dust collection bag.

ORBITAL SANDER OPERATION

Details on how to properly hold, move, and switch the sander on/off.

HOW TO INSTALL THE OPTIONAL ACCESSORIES

Steps for fitting optional accessories like sponge pads or felt pads.

Installing sanding paper (clip type)

Procedure for bending and installing clip-type sanding paper.

Installing sanding paper (Velcro type)

Instructions for attaching Velcro-type sanding paper to the sponge pad.

Opening holes in sanding paper

Using a punch plate to create dust collection holes in sandpaper.

MAINTENANCE AND INSPECTION

Dust bag maintenance and cleaning

Guidance on emptying and maintaining the dust collection bag.

Tool inspections

Advice on checking the condition and replacing worn parts like paper, screws, and brushes.

Service and parts information

Guidelines for performing maintenance and repairs by qualified personnel only.

ACCESSORIES

STANDARD ACCESSORIES

Lists the accessories included as standard with the tool.

OPTIONAL ACCESSORIES

Details optional accessories available for purchase and their specifications.

Related product manuals