21
1 2 3
1.Hold the bobbin in your right hand with the thread
running clockwise.
2. Insert the bobbin into the case with about 4” (10 cm)
of thread showing outside the case.
1.В оз ь м и те шпульк у в пра вую рук у, ч то б ы
направление намотки нити соответствовало
вращениюпротивчасовойстрелки.
2. Вставьте шпулькув колпачок так, чтобы конец
ниткивыступализколпачкапримернона10см.
INSERTING BOBBIN INTO BOBBIN CASE
3. Pull the thread through the slit in the case and then
underneaththeattensionspring.Itwillclickwhenit
is in place.
1. Mantener la bobina en la mano derecha con el hilo
corriendo en la dirección de las agujas del reloj.
2. Insertar la bobina en la cápsula con alrededor de 10
cm. de hilo por fuera de la cápsula.
INSERCION DE LA BOBINA EN LA CAPSULA BOBINA
3. Tirar del hilo, a través de la abertura en la cápsula
y luego por debajo del muelle plano de tensión.
Cuando esté en su sitio se sentirá un golpe seco.
УСТАНОВКА ШПУЛЬКИ В ШПУЛЬНЫЙ КОЛПАЧОК
3.Заведите нитку через прорезь вколпачке под
плоскуюнатяжнуюпружину.Когданиткабудетна
месте,пружинащелкнет.