65
3. Clean the feed dogs and shuttle area with the lint
brush.
NOTE: Put a drop of sewing machine oil on the
center pin of the shuttle and shuttle race as
indicated by the arrows.
3. Limpiar el área del transportador y de la lanzadera
con el cepillo de hilachas.
ATENCION: Echarunagotadeaceiteparamáquina
de coser por el eje central de lanzadera
y el carril de lanzadera como está
indicadoconlasechas.
3. Очиститетранспортериместоустановкичелнока
кисточкой.
ПРИМЕЧАНИЕ:Смажьтеоднойкаплей масла для
швейных машин центральный
стержень челнока и корпус хода
челнока, как показано стрелками
нарисунке.
4. a. Be sure the shuttle race forms a half moon on the
left side of the machine.
b.Holdingtheshuttlebyitscenterpin,replaceitso
as to form a half moon on the right side.
c.Slidetheshuttleracecoverbackintoposition.
d.Snaptheshuttlekeepersbackintoposition.
4.a. Hayqueponerelcarrildelalanzaderaformando
unamedia luna subre el ladoizquerdo de la
máquina.
b.Soportando la lanzadera con el eje central,
reponerlo formando una media luna sobre el lado
derecho.
c. Deslizar la cubierta del carril de la lanzadera a su
posición.
d. Echar los soportes de la lanzadera a su posición.
4.а. Проследитезатем,чтобыкорпусходачелнока
образовывалполумесяцвлевойчастимашины.
б. При д е р ж и в а я челн о к за цен т р а л ь н ы й
стержень, установите его таким образом,
чтобыонобразовывалполумесяцсправа.
в. Поставьтенаместокорпусходачелнока.
г. Зафиксируйте в первоначальном положении
держателичелнока.