EasyManuals Logo

JUKI MO-6714DA User Manual

JUKI MO-6714DA
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #70 background imageLoading...
Page #70 background image
– 23 –
$
 
MAINTENANCE / WARTUNG / ENTRETIEN /
MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE /
维修 /
BAKIM
 
Knives and overedge width /
Messer und überwendlichbreite / Couteaux et largeur de surjet /
Cuchillas y anchura de sobreorillado / Coltelli e larghezza sopragitto /
切刀和包边宽度的调整 /
Bıçaklar ve overlok genişliği
 
下メス
1
の刃先が針板上面と一致するように、止
めねじ
2
をゆるめて調整します。
 
3
き、
1
0.5 1mm
4
めて調整します。
 
かがり幅は 1.6 6.4 mm(一部サブクラス 4.8
mm 10 mm)まで部品交換、またはサブクラ
スとして可能です。(かがり幅はメスの切り幅よ
わずかに大きくなります。
かがり幅をかえる時は、
1) ねじ
5
ゆるめ、
1
左側
けて固定します。
2) ねじ
6
ゆるめ、
3
必要
かして固定します。
3) 上メスを最下点まで下げ、止めねじ
5
をゆるめて、
下メスが上メスに接触したら、止めねじ
5
を締め
ます。
1
2
5
4
3
6
0.5 –
1 mm
 
5


 



WARNING :
To protect against possible personal injury due to abrupt start of the machine, be sure to start the
following work after turning the power off and ascertaining that the motor is at rest.
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die
folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß
der Motor vollkommen stillsteht.
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours la
mettre hors tension et s’assurer que le moteur est au repos avant d’effectuer les opérations suivantes.
¡AVISO!
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de
coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro
que el motor está completamente parado.
AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare
le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia
completamente cessato di ruotare.
注意:
为了防止突然启动造成人身事故,请关掉电源,确认马达确实停止转动后再进行。
UYARI :
Makinenin aniden çalışması sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmalardan korunmak için, aşağıda belirtilen
işlemleri makine ana şalteri kapatıldıktan ve makine tamamen durduktan sonra yapmaya kesinlikle çok
dikkat edin.

Other manuals for JUKI MO-6714DA

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JUKI MO-6714DA and is the answer not in the manual?

JUKI MO-6714DA Specifications

General IconGeneral
BrandJUKI
ModelMO-6714DA
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals