EasyManuals Logo
Home>JUKI>Sewing Machine>MO-6714DA

JUKI MO-6714DA User Manual

JUKI MO-6714DA
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #83 background imageLoading...
Page #83 background image


How to replenish the looper compartment with grease /
Nachfüllen von Fett in die Greiferkammer /
Comment ajouter de la graisse au compartiment du boucleur /
mo rellenar grasa en el compartimiento del enlazador /
Come aggiungere grasso al vano crochet /
向弯针室补充润滑脂的方
/
per bölmesine gres ilave edilmesi
1) ルーパー室のグリス補充用ゴム栓
1
を外します。
2) ドライバー
2
の先などを利用してグリス
3
補充します。補充用グリスは JUKI GREASE A
をご使用ください。
JUKI GREASE A:40006323(品番)
1) Remove grease replenishing rubber plug
1
from
the looper compartment.
2) Replenish grease by means of a tip of screwdriver
3
,
2
or the like. Use JUKI GREASE A for the
replenishment of grease
JUKI GREASE A: 40006323 (part number)
1)
卸下弯针室的补充润滑脂用橡胶栓
1
2)
2
3
使
JUKIGREASEA 补充用润滑脂。
JUKIGREASEA:40006323(货号)
1) Togliere il tappo di gomma
1
per l'aggiunta del
grasso dal vano crochet.
2) Aggiungere grasso con la punta di un cacciavite
3
,
2
o qualcosa di simile. Utilizzare il grasso JUKI
GREASE A per l'aggiunta del grasso.
JUKI GREASE A: 40006323 (numero di parte)
1) Den Fettnachfüll-Gummistopfen
1
von der Grei-
ferkammer entfernen.
2) Fett mithilfe der Spitze eines Schraubenziehers
3
,
2
oder dergleichen nachfüllen. JUKI GREASE A
zum Nachfüllen von Fett.
JUKI GREASE A: 40006323 (Teilenummer)
1) Retire el tapón de goma
1
de rellenado de grasa
del compartimiento del enlazador.
2) Rellene la grasa utilizando la punta de un des-
tornillador
3
,
2
u objeto similar. Utilice la grasa
JUKI GREASE A como grasa de rellenado.
JUKI GREASE A: 40006323 (número de pieza)
1) Retirer le bouchon en caoutchouc d’ajout de grais-
se
1
du compartiment du boucleur.
2) Ajouter la graisse avec la pointe d’un tournevis
3
,
2
ou similaire. Utiliser de la GRAISSE JUKI A.
GRAISSE JUKI A : 40006323 (numéro de pièce)
    
1
lüper

 
3
,
2
ya da benzer bir



3
2
1
For the general use of the sewing machine,
it is not necessary to add grease. If you use
the sewing machine under particularly severe
conditions, periodical replenishment of the
exclusive grease (approximately once every
one or two years) will be effective to ensure
smooth operation of the machine.


 

Cau tion
Für allgemeinen Gebrauch der Nähmaschine
braucht kein Fett nachgefüllt zu werden. Falls Sie
die Nähmaschine unter besonders erschwerten
Bedingungen benutzen, ist regelmäßiges Nach-
füllen des exklusiven Fetts (etwa einmal pro Jahr
oder alle zwei Jahre) effektiv, um reibungslosen
Betrieb der Maschine zu gewährleisten.
Vor sicht
Pour une utilisation normale de la machine à
coudre, il n’est pas nécessaire d’ajouter de la
graisse. Si la machine à coudre est utilisée dans
des conditions particulièrement difficiles, un
ajout régulier de graisse exclusive (environ une
fois par an ou tous les deux ans) garantira un
fonctionnement sans problème de la machine.
Atten tion
Para uso normal de la máquina de coser, no es
necesario agregar grasa. Sin embargo, si utili-
za la máquina de coser en condiciones particu-
larmente severas, se recomienda el rellenado
periódico de la grasa exclusiva (aproximada-
mente una vez al año o cada dos años) para
asegurar la operación suave de la máquina.
Preca ución
Dikiş makinesinin genel kullanımı için gres ekle-
mek gerekmez. Dikiş makinesini çok ağır şartlar
altında kullanıyorsanız, özel gresin periyodik ola-
rak (yılda ya da iki yılda bir kez) değiştirilmesi,
makinenin sorunsuz çalışması için yeterli olur.
Per l'uso generale della macchina per cucire,
non è necessario aggiungere grasso. Se si
utilizza la macchina per cucire in condizioni
particolarmente severe, l'aggiunta periodica
del grasso esclusivo (circa una volta ogni
uno o due anni) sarà efcace per garantire il
buon funzionamento della macchina.
Atten zione
不需要使用一般的方法追加补充润滑脂,但是在特
别严酷条件下使用时,定期地(1 2 1 次左右)
补充专用润滑脂将十分有效。
注意
36

Other manuals for JUKI MO-6714DA

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JUKI MO-6714DA and is the answer not in the manual?

JUKI MO-6714DA Specifications

General IconGeneral
BrandJUKI
ModelMO-6714DA
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals