EasyManuals Logo

JVC KW-XR416 User Manual

JVC KW-XR416
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
2
The fuse blows.
]
Are the red and black leads connected correctly?
Power cannot be turned on.
]
Is the yellow lead connected?
No sound from the speakers.
]
Is the speaker output lead short-circuited?
“PROTECT” appears on the display and no operation can be done.
]
Is the speaker output lead
short-circuited or touches the chassis of the car/head unit? ; Have you reset your unit?
Sound is distorted.
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R speakers
grounded in common?
Noise interfere with sounds.
]
Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter
and thicker cords?
This unit becomes hot.
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R
speakers grounded in common?
This unit does not work at all.
]
Have you reset your unit?
Sekring meledak.
]
Apakah ujung-ujung merah dan hitam tersambung dengan benar?
Power tidak dapat dihidupkan.
]
Apakah ujung kuning sudah tersambung?
Tidak ada suara dari speaker.
]
Apakah ujung keluaran speaker terhubung pendek?
“PROTECT” muncul di layar dan tidak dapat dilakukan pengoperasian apa pun.
]
Apakah kabel
output speaker mengalami hubungan pendek atau menyentuh casis mobil/unit kepala? ; Apakah anda sudah
reset (memasang kembali) unit anda?
Suara terdistorsi.
]
Apakah ujung keluaran speaker sudah ditanahkan? ; Apakah terminal-terminal “–” dari
speaker-speaker L dan R sudah ditanahkan secara umum?
Berisik yang mengganggu suara-suara.
]
Apakah terminal tanahan belakang tersambung ke casis mobil
menggunakan kabel-kabel terpendek dan tertebal?
Alat penerima ini menjadi panas.
]
Apakah ujung keluaran speaker sudah ditanahkan? ; Apakah terminal-
terminal “–” dari speaker-speaker L dan R sudah ditanahkan secara umum?
Alat penerima ini tidak bekerja secara keseluruhan.
]
Apakah anda sudah reset (memasang kembali)
unit anda?
TROUBLESHOOTING / PEMECAHAN MASALAH
Black / Hitam
Fuse block /
Blok sekring
Ignition switch / Saklar
kontak
Blue (white stripe) /
Biru (garis putih)
Red / Merah
Yellow / Kuning *
3
To the metallic body or chassis of the car / Ke
besi bodi atau casis dari mobil tersebut
To an accessory terminal / Ke terminal
aksesori
To a live terminal (constant 12 V) / Ke
terminal live (konstan 12 V)
To the automatic antenna if any (250 mA max.) / Ke antena otomatis jika
ada (maksimum 250 mA)
White / Putih
White (black stripe) / Putih (garis hitam)
Gray / Abu-abu
Gray (black stripe) / Abu-abu (garis hitam)
Green / Hijau
Green (black stripe) / Hijau (garis hitam)
Purple / Ungu
Purple (black stripe) / Ungu (garis hitam)
Signal cord / Kabel sinyal *
1
Y-connector / Konektor
Y *
1
Remote lead / Ujung jauh
To the blue (white stripe) lead
of the unit / Ke lead biru (garis
putih) pada unit
Rear speakers or subwoofer (Make the <L/O MODE> setting
accordingly, see page 16 of the INSTRUCTIONS.) / Speaker atau
subwoofer belakang (Kemudian buatlah pengaturan <L/O MODE>,
lihat halaman 16 dari BUKU PETUNJUK.)
Rear ground terminal / Terminal tanah belakang
15 A fuse / Sekring 15 A
Antenna input / Input Antena
*
1
Not supplied for this unit.
*
2
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated
with paint.
*
3
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected; otherwise,
the power cannot be turned on.
*
1
Tidak disediakan untuk unit ini.
*
2
Pasangkan dengan kuat kabel tanah ke bodi besi atau ke casis dari mobil—pada tempat yang tidak dilapisi
cat.
*
3
Sebelum pengecekan pengoperasian dari unit ini sebelum pemasangan, ujung ini harus sudah dihubungkan,
selain itu power tidak dapat dihidupkan.
Front speaker (left) / Speaker
depan (kiri)
Front speaker (right) / Speaker
depan (kanan)
Rear speaker (left) / Speaker
belakang (kiri)
Rear speaker (right) / Speaker
belakang (kanan)
ELECTRICAL CONNECTIONS / SAMBUNGAN-SAMBUNGAN LISTRIK
Reset the unit. / Setel ulang unit.
JVC Amplifier /
Penguat JVC
Connecting the external amplifier or subwoofer / Penyambungan penguat eksternal atau subwoofer
To the remote lead of other equipment (200 mA max.) / Ke ujung jauh
dari peralatan lain (maksimum 200 mA)
Blue
/
Biru
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections
DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be
seriously damaged.
BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in
your car.
TINDAKAN-TINDAKAN PENCEGAHAN pada suplai power dan
sambungan-sambungan speaker
JANGAN sambungkan ujung-ujung speaker dari kabel power ke baterai mobil; sebaliknya, unit tersebut akan
secara serius rusak.
SEBELUM menyambung ujung-ujung speaker dari kabel power ke speaker-speaker, cek perkabelan speaker
dalam mobil anda.
IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is
recommended for connection between the unit and your car.
Consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits for details.
PENTING: Penahan pengkabelan khusus (dibeli terpisah) yang sesuai untuk mobil Anda direkomendasikan untuk
sambungan antara unit dan mobil Anda.
Tanyakan kepada dealer audio mobil JVC atau perusahaan yang memasok perlengkapan untuk mengetahui
keterangan yang lebih terinci.
D Power cord (supplied) / Kabel power (disertakan)
Install_KW-XR416_008A_f.indd 2Install_KW-XR416_008A_f.indd 2 1/4/10 10:20:12 AM1/4/10 10:20:12 AM

Other manuals for JVC KW-XR416

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC KW-XR416 and is the answer not in the manual?

JVC KW-XR416 Specifications

General IconGeneral
BrandJVC
ModelKW-XR416
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals