EasyManua.ls Logo

Kenmore KKCM12S - Entretien Et Nettoyage

Kenmore KKCM12S
14 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16 17
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDES
RÉGLAGE DE L’HORLOGE, DE LA MINUTERIE ET DE L’INFUSION AUTOMATIQUE
Utilisez les boutons Hour et Min pour régler l’horloge :
1. Lorsque la cafetière est branchée pour la première fois, l’horloge clignote à l’heure par défaut
de 12:00 AM.
2. Appuyez sur le bouton Hour pour changer le réglage en n’importe quel nombre d’heures entre
12:00 am et 11:00 pm.
3. Appuyez sur le bouton Min pour changer le réglage en nimporte quel nombre de minutes
entre 1 et 59.
4. Vous pouvez faire déler les heures et les minutes plus rapidement dans l’achage de l’horloge
en maintenant les boutons enfoncés.
5. L’horloge commencera à garder l’heure au moment où les boutons Hour et Min sont relâchés.
Utilisez les boutons Prog, Hour et Min pour programmer une heure d’infusion automatique :
1. Réglez d’abord l’horloge. Consultez les instructions ci-haut.
2. Appuyez sur le bouton Prog; le voyant s’allumera.
3. Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que la cafetière commence l’infusion en appuyant sur
les boutons « Hour » et « Min ». Assurez- vous de dénir la désignation correcte de AM ou PM.
4. Une fois que vous avez réglé l’heure correcte pour commencer l’infusion automatique et que
l’horloge est revenue à l’heure du jour, appuyez sur le bouton Auto On.
5. L’infusion automatique peut être annulée à tout moment en appuyant de nouveau sur le
bouton Auto On. Le voyant Auto On s’éteint. Pour vérier l’heure à laquelle l’infusion automatique
est réglée, appuyez sur le bouton Set Auto et l’heure s’achera.
BOUTON 1-4 CUP
Ce cycle spécial optimise la saveur lors de la préparation de 1 à 4 tasses de café, mais il peut égale-
ment être utilisé pour augmenter la force d’infusion de n’importe quel nombre de tasses que
vous préparez. Appuyez sur le bouton START/STOP (mise en marche) pour démarrer l’appareil,
puis appuyez une fois sur le bouton 1-4 CUP (1-4 tasses) et les voyants de START/STOP et de 1-4
CUP s’allumeront, indiquant que l’option d’infusion forte est activée.
REMARQUE : Le bouton 1-4 Cup (1-4 tasses) doit être enfoncé après avoir appuyé sur le bouton
START/STOP (mise en marche/arrêt). Sinon, la fonction de 1-4 Cup (1-4 tasses) ne sera pas activée.
La cafetière séteindra après 2 heures et signalera l’arrêt avec 5 longs bips.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DÉBRANCHEZ TOUJOURS la cafetière de la prise électrique avant de la nettoyer. Lextérieur de la
cafetière, la zone du panneau de commandes et la plaque chauante ne doivent être nettoyés
qu’avec un chion doux et humide.
SOIN DE LA CARAFE
Une carafe endommagée peut entraîner des brûlures causées par un liquide chaud.
Pour éviter de casser la carafe :
1. NE LAISSEZ PAS tout le liquide s’évaporer de la carafe lorsquelle se trouve sur la plaque chauf-
fante et ne chauez jamais la carafe en verre lorsquelle est vide.
2. JETEZ la carafe si elle est ébréchée, ssurée ou endommagée de quelque manière que ce soit.
3. N’UTILISEZ JAMAIS de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs; ils rayeront et aaibliront le
verre.
4. NE PLACEZ PAS la carafe sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud ou
dans un four à micro-ondes.
5. Évitez les manipulations brutales et les coups violents.
6. NE PLACEZ PAS une carafe chaude sur une surface mouillée ou froide.
NETTOYAGE DE LA CAFETIÈRE ET CHANGEMENT DU FILTRE À CHARBON
Les dépôts minéraux provenant de l’eau peuvent obstruer votre cafetière. Après chaque 70 cycles
d’infusion, trois bips retentissent et le message suivant clignote sur l’acheur du panneau de
commandes : Changez le ltre et nettoyez l’appareil. De plus, le voyant du bouton Filter Reset
(réinitialisation du ltre) s’allumera. L’appareil émettra un long bip après le changement du ltre.
Nettoyez l’appareil et remplacez le ltre comme suit :
AVERTISSEMENT
N’IMMERGEZ JAMAIS la cafetière dans l’eau ou tout autre liquide.
AVERTISSEMENT
NE NETTOYEZ PAS la plaque chauante à moins quelle ne soit complètement
froide. N’UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer.
Fig. 6

Related product manuals