108
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00
- Replace the fuel lter, which is to be assembled in the proper way, making sure that the pipes are correctly inserted into their housing, to prevent fuel spills.
- Sostituire il ltro combustibile (che ha un solo senso di montaggio) ponendo attenzione ad inserire correttamente i tubi nella propria sede onde evitare fuoriuscite di gasolio.
- Remplacer le ltre combustible (qui peut être monté dans une seule direction) en faisant attention à insérer correctement les tuyaux dans leur logement, an d’éviter de possibles
sorties de gasoil.
- Den Kraftstofflter auswechseln (er kann nur in einer Richtung eingesetzt werden) und dabei darauf achten, dass die Leitungen korrekt an ihren Platz gesetzt werden, damit kein
Diesel austreten kann.
- Sustituir el ltro de combustible (que tiene un sólo sentido de montaje) prestando atención para introducir correctamente los tubos en su asiento y evitar así las pérdidas de gasóleo.
- Substitua o ltro do combustível (que há apenas um sentido de montagem) prestando atenção em introduzir correctamente os tubos na própria sede a m de evitar saídas de gasóleo.
- Should start-up be difcult, purge air from union as indicated in the gure.
- Se l’avviamento è difcoltoso spurgare l’aria dal raccordo come indicato nella foto.
- Si le démarrage est difcile, faire sortir l’air du raccord comme indiqué dans la photo.
- Sollte die Zündung nur schwerfällig ablaufen, so ist die Luft aus dem Anschlussstück gemäß der Angaben im Photo abzulassen.
- Si el arranque es dicultoso, purgar el aire del racor, tal y como se muestra en la imagen.
- Se o arranque for dicultoso elimine o ar da junta como indicado na foto.