9
ATTACHING THE PROPANE TANK
RACCORDEMENT DU RÉSERVOIR À GAZ PROPANE
Step 1 / Étape 1 : Attach the power adapter
Fixation du bloc d’alimentation
Socket
Réceptacle
“On/Off” Switch
Button Marche/Arrêt
WHAT TO EXPECT FROM THE MOSQUITO TRAP
CE QU’ON PEUT ATTENDRE DU PIÈGE À MOUSTIQUES
To achieve the best results from your Mosquito Trap, you must leave it in operation full-time during the mosquito
season. The trap is not meant for occasional use, such as during an outdoor party.
Pour obtenir les meilleurs résultats avec le piège à moustiques, le laisser continuellement en marche pendant la
saison des moustiques. Il n’est pas conçu pour une utilisation occasionnelle, telle qu’une soirée en plein air.
A capture of only a few mosquitoes daily, can have a future impact. It is for this reason, we recommend to leave
the trap operating full-time. Over time, you may notice a reduction in the number of mosquitoes in the trap.
La capture de quelques moustiques seulement peut avoir un impact rapide. Pour cette raison, nous
recommandons de toujours laisser l’appareil en marche. Après un certain temps, on peut observer une
diminution du nombre de moustiques dans le piège.
8
ASSEMBLY (Cont...) /ASSEMBLAGE (suite)
Step 3 / Étape 3 : Attach the power adapter.
Connexion du bloc d’alimentation.
A. Position the power adapter nearby the unit.
Preferably on top of the base.
Placer le bloc d’alimentation près de l’appareil,
préférablement sur le dessus de la base.
B. Plug the adapter end into the socket on the
underside of the trap body as shown.
Brancher le bout du bloc d’alimentation dans le
réceptacle situé sur la sousface du boîtier de
l’appareil, tel qu’il est démontré.
Place a full tank (20lb) of propane on the base as shown.
Placer un réservoir à gaz propane plein sur la base, tel qu’il est
démontré.
Step 5 / Étape 5 : Install the Mosquito Receptacle to the Trap.
Fixer le gobelet de récupération sur le piège à moustiques.
A) Install the receptacle tabs into the slots at the bottom sur-
face of the trap as shown.
Insérer les languettes du gobelet dans les encoches sur la
sous-face du piège à moustiques, tel qu’il est démontré.
B) Twist the Receptacle counterclock-wise to secure it to the
trap. Make sure the snap is well fit and both legs are inside
the trap to ensure all the mosquitoes trapped remain inside.
Pour mettre le gobelet en place, le faire tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre. S’assurer que le
gobelet est bien en place et que les deux pattes se trou-
vent à l’intérieur du piège à moustiques afin de s’as surer
que les moustiques capturés demeurent à l’intérieur du
gobelet.
Step 4 / Étape 4 : Place the Propane Tank on the base.
Do not use a Propane Tank larger than 20lb.
Placer le réservoir à gaz propane sur la base.
Ne pas utiliserun réservoir de plus de 20 lb.
! WARNING: Follow the safety information listed on the
tank.
AVERTISSEMENT :
Suivre les directives de sécurité
mentionnées sur le réservoir à gaz.
A. Hang the power adapter on the back of the base as shown.
Suspendre le bloc d’ali mentation à l’arrière de la base, tel
qu’il est démontré.
B. Plug the adapter end into
the socket on the underside
of the trap body as shown.
Brancher le bout (côté de
l’adapta-teur) dans le
réceptacle situé sur la
sous-face du boîtier du
piège à moustiques, tel
qu’il est démontré.
Step 2 / Étape 2 : Place the Propane Tank on the Base. Do not
use a Propane Tank larger than 20 lb.
Fixer le réservoir à gaz propane sur la base.
Ne pas utiliser un réservoir à gaz propane
de plus de 20 lbs.
- Place a full tank (20 lb) of propane on the base. Follow
the safety information listed on the tank.
Placer un réservoir à gaz propane plein sur la base. Suivre
les informations de sécurité mentionnées sur le réservoir.