EasyManuals Logo

Lavorwash RUDY 1200 S User Manual

Lavorwash RUDY 1200 S
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
vente ou une personne de qualication similaire
an d'éviter un danger.
Dans le cas où une rallonge électrique viendrait à être
utilisée, il faut s’assurer que cet ajout soit sur des sur
-
faces sèches et protégé des projections éventuealles
d’eau.
Avant d’aspirer les liquides, vérifiez le fonctionne
-
ment du flotteur. Lorsque des liquides sont aspirés
et que le bidons est plein, louverture de laspiration
est fermée par un flotteur et le processus d'aspira
-
tion s’interrompt. Eteignez l’appareil, débranchez-le
et videz le bidon. Assurez-vous régulièrement que le
flotteur (dispositif de limitation du niveau de leau) est
propre et non endommagé
En cas de renversement, il faut recommander de rele
-
ver l’appareil avant de l’eteindre.
Eteindre immédiatement l’appareil en cas d’écoule
-
ment de líquide ou de mousse.
Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer l’eau de réci
-
pients, éviers bassins, etc.
Ne pas utiliser des solvants ou des détergents agres
-
sifs.
Lentretien et les réparations doivent être assurés par
des personnes spécialisées; les pièces qui éventuelle
-
ment sont endommagées seront remplacées par des
pièces de rechange d’origine.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des
dommages causés aux personnes, animaux ou choses
par suite de manque de respect de ces instructions ou
si l’appareil a été utilisé d’une façon anormale.
UTILISATION (voir fig. ③④⑤)
S’assurer que l’interrupteur soit en position (0) OFF
et brancher l’appareil à une prise de courrant appro
-
priée.
Lappareil doit être en position horizontale, sur un
plan stable et sûr.
Utiliser les filtres correspondants à lusage prévu.
Ne jamais utiliser lappareil sans avoir monté les
filtres.
Monter les accessoires plus adaptés à l’ usage prévu.
Placer interrupteur sur (-) ON pour allumer l’ appareil.
Une fois terminé le travail placer l’interrupteur sur (0)
OFF et enlever la prise de courant.
Laspiration de poussières particulièrement fines (infé
-
rieures à 0,3 µm) nécessite un nettoyage plus fréquent
du filtre en dotation. Pour des conditions d'exercice
difficiles, l'adoption de filtres spéciaux, disponibles en
option, (Hepa) peut s'avérer nécessaire. (voir fig. )
NETTOYEUR LE FILTRE (voir fig.
)
Débrancher l’appareil avant toute intervention de
nettoyage et d’entretien.
1- Dèmonter le filtre
2 -Secouer le filtre
Après avoir nettoyé le filtre, vérifiez qu’il est en bon
état. S’il est cassé ou endommagé, remplacez-le par
un filtre d’origine.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Lappareil n’exige aucun entretien particulier.
Débrancher l’appareil avant toute intervention de
nettoyage et d’entretien.
Nettoyer la parte éxrieure de l'appareil avec un
chion sec
Deplacer l'appareil seulement en utilisant la poigné
de transport propre.
Garder l'appareil et les accessoires dans un endroit sec
et sure, hors des enfants
CONDITIONS DE GARANTIE
Tous nos appareils ont été soumis à de nombreux essais
et sont sous garantie pour tous les défauts de fabrica
-
tion conformément aux normes en vigueur. La garantie
s’applique ą patir de la date d’achat du produit. Sont
exclus de la garantie: Les parties sujettes à normale
usure; Les composants en gomme, les balais de char
-
bons, les filtres, les accessoires et les accessoires sont en
option. - Les dommages accidentels dus au transport, à
négligence et à une utilisation incorrecte, provoqués par
une mise en place impropre ou incorrect. - La garantie
n’envisage pas le nettoyage des organes de fonctionne
-
ment, des filtres et buses obstrué des incrustations, es
bloquées à cause de résidus calcaires.
La machine n’est PAS destinée à une utilisation PROFES
-
SIONNELLE mais privée: la garantie ne couvre pas les uti-
lisations autres que celles privées.
ÉLIMINATION
En tant que propriétaire d’un appareil électrique
ou électronique, la loi (conformément à la directive
EU 2012/19/EU sur les déchets des appareils électriques
et électroniques et aux législations nationales des Etats
membres UE qui ont mis en œuvre cette directive) vous
défend d’éliminer ce produit ou ses accessoires élec
-
triques/électroniques comme un déchet domestique
solide urbain et vous impose au contraire de l’éliminer
dans les centres de collecte prévus à cet effet. On peut
éliminer le produit directement du distributeur moyen
-
nant l’achat d’un nouveau produit, équivalent à celui
que l’on doit éliminer. Labandon du produit dans lenvi
-
ronnement pourrait provoquer de graves dommages à
l’environnement et à la santé de l’homme.Le symbole
sur la figure représente le bidon des déchets urbains et il
est impérativement interdit de placer l’appareil dans ces
conteneurs. Le non respect des indications de la direc
-
tive 2012/19/EU et des décrets de mise en œuvre des dif-
férents Etats communautaires peut être sanctionné du
point de vue administratif.
Niveau de pression acoustique: LpA = 75 dB (A)
11

Other manuals for Lavorwash RUDY 1200 S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Lavorwash RUDY 1200 S and is the answer not in the manual?

Lavorwash RUDY 1200 S Specifications

General IconGeneral
BrandLavorwash
ModelRUDY 1200 S
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals