EasyManuals Logo

Makita GA5030R User Manual

Makita GA5030R
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
22 FRANÇAIS
6. N’utilisez pas de meules usées provenant
d’outils électriques plus grands. Une meule
conçue pour un outil électrique plus grand ne
convient pas à la vitesse supérieure d’un outil plus
petit et risque d’éclater.
7. Lorsque vous utilisez des meules à double
usage, utilisez toujours le carter de protection
approprié pour l’application prévue. Si vous
n’utilisez pas le carter de protection approprié,
vous risquez de ne pas obtenir le niveau de pro-
tection souhaité, ce qui pourrait entraîner des
blessures graves.

aux travaux de tronçonnage :
1. Évitez de « bloquer » la meule à tronçonner ou
d’appliquer une pression excessive. N’essayez
pas de couper trop profondément. Une meule
trop sollicitée subira une surcharge et risquera de
se tordre ou de se coincer dans la ligne de coupe,
ce qui comporte un risque de choc en retour ou de
bris de la meule.
2. Ne vous placez pas directement derrière ou
devant la meule en rotation. Lorsque la meule,
en cours de fonctionnement, s’écarte de votre
corps, le choc en retour potentiel risque de propul-
ser la meule en rotation et l’outil électrique dans
votre direction.
3. Lorsque la meule se coince ou lorsque
vous interrompez la coupe pour une raison
quelconque, mettez l’outil électrique hors
tension et gardez-le immobile jusqu’à ce que
la meule cesse complètement de tourner. Ne
tentez jamais de retirer la meule à tronçonner
de la coupe pendant que la meule tourne,
sous peine de provoquer un choc en retour.


4. Ne reprenez pas la coupe telle quelle dans
la pièce. Laissez la meule atteindre sa pleine
vitesse, puis réintroduisez-la doucement dans
la ligne de coupe. Si vous redémarrez l’outil
électrique alors qu’il se trouve encore dans la
pièce à travailler, la meule risquera de se coincer,
de remonter hors de la ligne de coupe ou de pro-
voquer un choc en retour.
5. Soutenez les panneaux ou les pièces de
grande taille pour réduire les risques de coin-
cement de la meule et de choc en retour. Les

sous leur propre poids. Il est nécessaire de placer
en dessous des cales à proximité de la ligne de
coupe et près du rebord de la pièce de chaque
côté de la meule.
6. Redoublez de précaution lorsque vous faites
une « coupe en plongée » dans un mur ou
toute autre surface pouvant cacher des struc-
tures. La meule, en dépassant derrière le mur ou
la surface, peut couper des conduites de gaz ou

causer un choc en retour.
7. 󰀨
Une meule trop sollicitée subira une surcharge
et risquera de se tordre ou de se coincer dans la
ligne de coupe, ce qui comporte un risque de choc
en retour ou de bris de la meule, susceptible de
provoquer de graves blessures.
8. Avant d’utiliser un disque diamanté à seg-
ments, assurez-vous que l’espace périphé-
rique entre les segments est au maximum de
10 mm, et que l’angle de pente est négatif.

ponçage :
1. Utilisez des feuilles de papier abrasif de la
bonne taille. Suivez les recommandations du
fabricant pour choisir le papier abrasif. Une
grande feuille de papier abrasif débordant trop du
coussin de ponçage présente un risque de lacéra-
tion et pourrait déchirer le disque, l’accrocher ou
provoquer un choc en retour.

brossage métallique :
1. 
détachent de la brosse même lors de travaux
-
liques à une surcharge en appliquant une
pression excessive sur la brosse.-
liques pénètrent facilement dans les vêtements
légers et/ou dans la peau.
2. Si l’utilisation d’un carter de protection est
-
rez-vous que la meule ou brosse métallique
ne gêne pas le carter de protection. Selon la
charge de travail et l’intensité de la force centri-
fuge, le diamètre de la meule ou brosse métallique
peut augmenter.
Consignes de sécurité supplémentaires :
1.
Lors de l’utilisation des meules ordinaires à
moyeu déporté, assurez-vous d’utiliser exclusi-

2. N’UTILISEZ JAMAIS une meule boisseau pour
pierre avec cette meuleuse.

utilisation peut entraîner de graves blessures.
3. Prenez garde de ne pas endommager l’axe, le
-
tallation) ou le contre-écrou. La meule risque
de casser si ces pièces sont endommagées.
4. Assurez-vous que la meule n’entre pas en
contact avec la pièce avant de mettre l’outil
sous tension.
5. Avant d’utiliser l’outil sur une pièce, faites-le
tourner un instant à vide. Soyez attentif aux
vibrations ou sautillements pouvant indiquer
que la meule n’est pas bien posée ou qu’elle
est mal équilibrée.
6. 
meuler.
7. N’abandonnez pas l’outil alors qu’il tourne. Ne
faites fonctionner l’outil qu’une fois que vous
l’avez bien en main.
8. Ne touchez pas la pièce immédiatement après
avoir terminé le travail ; elle peut être très
chaude et vous brûler la peau.
9. Ne touchez pas les accessoires immédiate-
ment après avoir terminé le travail ; ils peuvent
être très chauds et vous brûler la peau.
10. Suivez les instructions du fabricant pour un
montage adéquat et une utilisation appropriée
des meules. Manipulez et rangez les meules
soigneusement.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita GA5030R and is the answer not in the manual?

Makita GA5030R Specifications

General IconGeneral
Spindle threadM14
Idle speed (max)11000 RPM
Sound power level96 dB
Sound pressure level85 dB
Grinding disc diameter125, 6.4 mm
Vibration level (sanding)2.5 m/s²
Vibration level (grinding)8.5 m/s²
Vibration level uncertainty (grinding)1.5 m/s²
Input power720 W
Power sourceAC
Product colorBlack, Turquoise
Sound pressure level uncertainty3 dB
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width138 mm
Height103 mm
Length266 mm
Weight1800 g

Related product manuals