EasyManuals Logo
Home>Mercury>Outboard Motor>115 Optimax

Mercury 115 Optimax User Manual

Mercury 115 Optimax
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
36
90-10199Z00
god11
od
TRANSPORTING
odc1
TRAILERING BOAT/OUTBOARD
Trailer your boat with the outboard tilted down (vertical operating position).
If additional ground clearance is required, the outboard should be tilted up using
an accessory outboard support device. Refer to your local dealer for
recommendations. Additional clearance may be required for railroad crossings,
driveways and trailer bouncing.
IMPORTANT: Do not rely on the power trim/tilt system or tilt support lever
to maintain proper ground clearance for trailering. The outboard tilt support
lever is not intended to support the outboard for trailering.
Shift the outboard to forward gear. This prevents the propeller from spinning freely.
odd
TRANSPORT
odc1d
REMORQUAGE DU BATEAU/TRANSPORT DU MOTEUR
Votre bateau doit être remorqué avec le moteur basculé vers le bas (position de
fonctionnement verticale).
Si un dégagement supplémentaire par rapport au sol est nécessaire, relevez le
hors-bord à laide dun accessoire spécial en option. Consultez votre
concessionnaire local pour toute recommandation. Un dégagement
supplémentaire peut être utile pour les traversées de voies de chemin de fer, les
entrées de garage et pour tenir compte des cahots de la remorque.
IMPORTANT: ne vous fiez pas au seul relevage hydraulique ou au levier de
support de basculement pour maintenir le dégagement nécessaire par
rapport au sol pendant le remorquage. Le levier de basculement nest pas
conçu à cet effet.
Placez le levier de changement de vitesse en marche avant. Ceci empêche
lhélice de tourner librement.
odj
TRANSPORTE
odc1j
REMOLQUE DE LA EMBARCACION/MOTOR FUERA DE
BORDA
Remolque su embarcación con el motor fuera de borda inclinado hacia abajo
(posición vertical de operación).
Si se requiere mayor separación del suelo, se debe inclinar el motor fuera de borda
hacia arriba usando un dispositivo de soporte del motor. Solicite
recomendaciones a su distribuidor local. Esta separación adicional puede ser
necesaria para los cruces de ferrocarril, las vías de acceso a residencias y para
el rebote del remolque durante el recorrido.
IMPORTANTE: No confíe en el sistema hidráulico de levante/inclinación ni
en la palanca de soporte de inclinación para mantener una distancia del
suelo apropiada para el remolque. La palanca de soporte de inclinación del
motor fuera de borda no ha sido diseñada para sostener el motor durante
el remolque.
Coloque el motor fuera de borda en el cambio de velocidad hacia adelante. Esto
evita que la hélice gire libremente.
odh
TRANSPORTE
odc1h
REBOQUE DO BARCO/MOTOR DE POPA
Seu barco deve ser rebocado com o motor de popa inclinado para baixo (posição
vertical de operação).
Se for necessário maior espaço livre sobre o solo, o motor de popa deve ser
inclinado para cima usando-se um dispositivo acessório de apoio do motor.
Consulte o seu revendedor local para as devidas recomendações. Poderá ser
necessário maior espaço livre ao rebocar sobre passagens de estradas de ferro,
entradas de garagem e durante o transporte em rodovias.
IMPORTANTE: Não dependa do sistema compensador/inclinador
hidráulico ou da alavanca de suporte de inclinação para manter a distância
necessária do solo, durante o reboque. A alavanca de suporte da inclinação
não se destina a segurar o motor durante o reboque.
Engate o câmbio na marcha a vante. Isto evita que a hélice gire livremente.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mercury 115 Optimax and is the answer not in the manual?

Mercury 115 Optimax Specifications

General IconGeneral
BrandMercury
Model115 Optimax
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals