EasyManuals Logo
Home>Nice>Gate Opener>5024 Kit

Nice 5024 Kit User Manual

Nice 5024 Kit
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
IT
Italiano – 3
07. Comandare una manovra di chiusura e verificare la forza dell’impatto
dell’anta contro la battuta del finecorsa meccanico. Se necessario, prova-
re a scaricare la pressione, trovando una regolazione che dia risultati mi-
gliori;
08. Se le situazioni pericolose, provocate dal movimento dell’anta, sono state
salvaguardate mediante la limitazione della forza d’impatto, si deve esegui-
re la misura della forza secondo quanto previsto dalla norma EN 12445;
Nota – Il motoriduttore è sprovvisto di dispositivi di regolazione di coppia, quin-
di, tale regolazione è affidata alla Centrale di comando.
Messa in servizio
La messa in servizio può avvenire solo dopo aver eseguito con esito positivo
tutte le fasi di collaudo del motoriduttore e degli altri dispositivi presenti. Per
eseguire la messa in servizio fare riferimento al manuale istruzioni della Centra-
le di comando.
IMPORTANTE – È vietata la messa in servizio parziale o in situazioni
“provvisorie”.
6
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
Per mantenere costante il livello di sicurezza e per garantire la massima durata
dell’intera automazione è necessaria una manutenzione regolare.
La manutenzione deve essere effettuata nel pieno rispetto delle prescrizioni sul-
la sicurezza del presente manuale e secondo quanto previsto dalle leggi e nor-
mative vigenti. Per il motoriduttore è necessaria una manutenzione program-
mata al massimo entro 6 mesi.
Operazioni di manutenzione:
01. Scollegare qualsiasi sorgente di alimentazione elettrica.
02. Verificare lo stato di deterioramento di tutti i materiali che compongono
l’automazione con particolare attenzione a fenomeni di erosione o di os-
sidazione delle parti strutturali; sostituire le parti che non forniscono suffi-
cienti garanzie.
03. Verificare che i collegamenti a vite siano stretti adeguatamente.
04. Verificare che la chiocciola e la vite senza fine siano ingrassate adeguata-
mente.
05. Verificare lo stato di usura delle parti in movimento ed eventualmente sosti-
tuire le parti usurate.
06. Ricollegare le sorgenti di alimentazione elettrica ed eseguire tutte le prove
e le verifiche previste nel capitolo 5.
Per gli altri dispositivi presenti nell’impianto fare riferimento ai propri ma nuali
d’istruzioni.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dunque, deve
essere smaltito insieme con essa.
Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della vita di questo
prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da perso-
nale qualificato.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere rici-
clati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smalti-
mento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, per questa categoria
di prodotto.
Attenzione! – alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinan-
ti o pericolose che, se disperse nell’ambiente, potrebbero provocare effetti dan-
nosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana.
Come indicato dal simbolo a lato, è vietato gettare questo pro-
dotto nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la “raccolta separata”
per lo smaltimento, secondo i metodi previsti dai regolamenti vi-
genti sul vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al ven-
ditore nel momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equiva-
lente.
Attenzione! – i regolamenti vigenti a livello locale possono prevedere pesanti
sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.
Durabilità del prodotto
La durabilità è la vita economica media del prodotto. Il valore della durabilità è
fortemente influenzato dall’indice di gravosità delle manovre eseguite dall’auto-
matismo: cioè la somma di tutti i fattori che contribuiscono all’usura del prodot-
to (vedere Tabella 2).
Per stabilire la durabilità probabile del vostro automatismo procedere nel mo-
do seguente:
01. Calcolare l’indice di gravosità sommmando tra loro i valori in percentuale
delle voci presenti nella Tabella 2;
02. Nel Grafico A dal valore appena trovato, tracciare una linea verticale fino
ad incrociare la curva; da questo punto tracciare una linea orizzontale fino
ad incrociare la linea dei “cicli di manovre”. Il valore determinato è la dura-
bilità stimata del vostro prodotto.
La stima di durabilità viene effettuata sulla base dei calcoli progettuali e dei ri-
sultati di prove effettuate su prototipi. Infatti, essendo una stima, non rappre-
senta alcuna garanzia sull’effettiva durata del prodotto.
TABELLA 2
Indice di gravosità
WG4024
WG4000
WG4000/V1
WG5024
WG5000
WG5000/V1
WG3524HS
Peso dell’anta:
> 100 kg 10 % 0 % 10 %
> 200 kg 20 % 10 % 20 %
> 300 kg 30 % 20 % –––
> 400 kg ––– 30 % –––
Lunghezza
dell’anta:
1 - 2 m 20 % 0 % 10 %
2 - 3 m ––– 10 % 20 %
3 - 3,5 m ––– 20 % –––
Temperatura d’impiego: 20 % 20 % 20 %
Anta cieca: 15 % 15 % 15 %
Installazione in zona ventosa: 15 % 15 % 15 %
0
0
25.000
50.000
75.000
100.000
125.000
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
GRAFICO A
Indice di gravosità (%)
cicli di manovre
Esempio del calcolo di durabilità di un motoriduttore Wingo WG5024
(fare riferimento alla Tabella 2 e al Grafico A):
- peso dell’anta = 200 kg (indice di gravosità = 10%)
- lunghezza dell’anta = 2,5 m (indice di gravosità = 10%)
- non presenti altri elementi di affaticamento
Indice di gravosità totale = 20%
Durabilità stimata = 80.000 cicli di manovra

Other manuals for Nice 5024 Kit

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice 5024 Kit and is the answer not in the manual?

Nice 5024 Kit Specifications

General IconGeneral
BrandNice
Model5024 Kit
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals