Promed Gebrauchsanleitung EMT-6 05/13 / VHK
Digitales, elektrisches Schmerztherapie- und Muskelstimulations-Gerät (TENS & EMS)
(TENS: Transkutane Elektrische Nerven-Stimulation) (EMS: Elektrische Muskel-Stimulation)
Digital, electrical pain therapy and muscle stimulation unit (TENS & EMS)
(TENS: Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation) (EMS: Electrical Muscle Stimulation)
Appareil électrique digital pour thérapie antidouleurs et stimulation musculaire (TENS & EMS)
(TENS : électroneurostimulation transcutanée) (EMS : électromyostimulation)
Apparecchio digitale elettrico per la terapia del dolore e per la stimolazione muscolare (TENS & EMS)
(TENS: stimolazione nervosa elettrica transcutanea) ( (EMS: stimolazione muscolare elettrica)
Aparato digital eléctrico para la estimulación muscular y la terapia del dolor (TENS & EMS)
(TENS: Estimulación Eléctrica Transcutánea de Nervios) (EMS: Estimulación Muscular Electrónica)
Digitaal, elektrisch apparaat voor pijntherapie en spierstimulatie (TENS & EMS)
(TENS: Transcutane Elektrische Neuro-Stimulatie) (EMS: Elektrische Myostimulatie)
ифровой, электрический прибор болеподавляющего действия с использованием
чрезкожной электронейростимуляции и электромиостимуляции (ЧЭНС и ЭМС)
(ЧЭНС: Чрезкожная электронейростимуляция), (ЭМС: Электромиостимуляция)
Cyfrowe elektryczne urządzenie służące do terapii bólu i stymulacji mięśni (TENS & EMS)
(TENS: Przezskórna Stymulacja Elektryczna komórek nerwowych) (EMS: Elektryczna stymulacja mięśni)
'LJLWDOHODSSDUDWI|UVPlUWWHUDSLRFKPXVNHOVWLPXOHULQJ7(16(06
7(16WUDQVGHUPDOHOHNWULVNQHUYVWLPXOHULQJ(06HOHNWULVNPXVNHOVWLPXOHULQJ
Digitaalinen kivunhoito- ja lihasstimulaatio-laite (TENS & EMS)
(TENS: transkutaaninen elektroninen hermostimulaatio) (EMS: sähköinen lihasstimulaatio)
Promed GmbH
Lindenweg 11
D-82490 Farchant
Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21
info
@
promed.de
www.promed.de
Gebrauchsanleitung | Instruction leafl et | Instruction d’utilisation | Instrucciones de empleo | Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing |
Руководство по эксплуатации| Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning | Käyttöohje
TRADEMARK | TRADEMARK | MARQUE DE COMMERCE | MARCHIO
MARCA COMERCIAL | HANDELSMERK | ТОРГОВАЯ МАРКА | ZNAK HANDLOWY
VARUMÄRKE | TAVARAMERKKI
WEITERE INFORMATIONEN | FURTHER INFORMATION | INFORMATIONS SUPPLIMENTAIRES
ALTRE INFORMAZIONI | MÁS INFORMACIÓN | NADERE INFORMATIE | ДАЛЬНЕЙШАЯ
ИНФОРМАЦИЯ | DALSZE INFORMACJE | ANDRA UPPLYSNINGAR | MUUTA TIETOA
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI
DE |
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
EN |
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
FR |
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
IT |
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
ES |
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
NL |
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
RU |
Promed GmbH · Lindenweg 11 · D-82490 Farchant Германия ·Тел.: +49 (0)8821/9621-0
Факс: +49 (0)8821/9621-21 · info@promed.de · www.promed.de
PL |
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Telefon: +49 (0)8821/9621-0
Faks: +49 (0)8821/9621-21 ·info@promed.de ·www.promed.de
SE |
Promed GmbH · Lindenweg 11· D-82490 Farchant · Tel: +49 (0)8821/9621-0
Fax: +49 (0)8821/9621-21· info@promed.de · www.promed.de
FI |
Promed GmbH · Lindenweg 11 · D-82490 Farchant · Puh: +49 (0)8821/9621-0
Faksi: +49 (0)8821/9621-21 · info@promed.de · www.promed.de
DE |
V = Volt; mA = Milliampere; mW = Milliwatt; Hz = Hertz; μs = Mikrosekunde;
k1 = Kiloohm; = Gleichstrom
EN |
V = Volts; mA = Milliamps; mW = Milliwatts; Hz = Hertz; μs = Micro second;
k1 = Kilo-Ohms; = Direct Currency
FR |
V = volt ; mA = milliampère ; mW = milliwatt ; Hz = hertz ; μs = microseconde ;
k1 = kiloohm ; = courant continu
IT |
V = Volts; mA = Milliampere; mW = Milliwatt; Hz = Hertz; μs = micro secondo;
k1 = Kilo-Ohms; = corrente diretta
ES |
V = voltios; mA = mili-amperios; mW = mili-vatios; Hz = hercios; μs = micro-segundos;
k1 = kilo-ohmios; = corriente continua
NL |
V = Volt; mA = milliampère; mW = milliwatt; Hz = Hertz; μs = microseconde;
k
1 = kilo-ohm; = gelijkstroom
RU |
V = вольт, В; mA = миллиампер, мА; mW = милливатт, мВт; Hz = герц, Гц; μs = микросекунды, мкс;
k1 = килоом; кОм; = Постоянный ток
PL |
9 ZROW\P$ PLOLDPSHU\P: PLOLZDW\+] KHUFHV PLNURVHNXQG\
N NLORRP\ SUąGVWDá\
Se |
9 YROWP$ PLOOLDPSHUP: PLOOLZDWW+] KHUW]V PLNURVHNXQG
N NLORRKP OLNVWU|P
FI |
V = volttia; mA = milliampeeria; mW = milliwattia; Hz = herziä; μs = mikrosekuntia;
k1 = kilo-ohmia; = tasavirta
Zertifi zierungsetikett:
Certifi cation label:
Étiquette de certifi cation :
Etichetta di certifi cazione:
Etiqueta de certifi cación:
Certifi catie / markering:
Сертификационный знак:
(W\NLHWDFHUW\¿NDFML
&HUWL¿HULQJVPlUNH
Sertifi kaatioleima:
Zertifi zierungsnr.:
Certifi cation No:
N° de certifi cation :
Numero di certifi cazione:
Número de certifi cación:
Certifi catienummer:
Сертификационный номер:
Nr certyfi kacji:
Certifi erings-nr:
Sertifi kaationro:
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)
Eiffestraße 80, 20537 Hamburg, Germany
Shenzhen Dongdixin Technology Co., LTD.
No.3 Building XiliBaimang Xusheng Industrial Estate
518108, Nanshan Shenzhen, China
EMT-6 EMT-6
0