Español
14
REMHWR
– comprobar si hay daños en caso de que la podadora
empiece a vibrar de un modo anormal
– realizar operaciones de mantenimiento
Ŷ 8VHJDIDVGHSURWHFFLyQ
Ŷ Tenga especial cuidado para evitar lesiones al utilizar
cualquier dispositivo equipado en la desbrozadora para
FRUWDUODORQJLWXGGHOKLORGHILODPHQWR
Ŷ Asegúrese siempre de que las aberturas de ventilación
HVWpQOLEUHVGHUHVLGXRV
MANTENIMIENTO
Ŷ Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios
RULJLQDOHV
Ŷ Después de extender un nuevo hilo de corte, asegúrese
siempre de que el producto está en su posición de
IXQFLRQDPLHQWRQRUPDODQWHVGHHQFHQGHUOD
Ŷ /LPSLDUFRQXQSDxRVXDYHVHFRGHVSXpVGHFDGDXVR
Ŷ Verifique a intervalos frecuentes si todas las tuercas,
pernos y tornillos están apretados apropiadamente
para asegurarse de que el producto esté en buenas
FRQGLFLRQHVGHWUDEDMR&XDOTXLHUSLH]DGDxDGDGHEH
ser sustituida o reparada adecuadamente por un centro
GHVHUYLFLRDXWRUL]DGR
Ŷ Cuando no esté utilizando este producto debería
JXDUGDUODHQXQOXJDUVHFRIUHVFR\EDMROODYHIXHUD
GHODOFDQFHGHORVQLxRV1RDOPDFHQDUDODLUHOLEUH
Inspección tras caídas u otros impactos
,QVSHFFLRQH FXLGDGRVDPHQWH HO SURGXFWR SDUD LGHQWL¿FDU
FXDOTXLHUSUREOHPDRGDxR&XDOTXLHUSLH]DGDxDGDGHEH
ser sustituida o reparada adecuadamente por un centro de
VHUYLFLRDXWRUL]DGR
USO PREVISTO
Algunas regiones tienen normativas que restringen el uso
GHOSURGXFWRSDUDDOJXQDVRSHUDFLRQHV&RQVXOWHFRQVXV
DXWRULGDGHVORFDOHV
Desbrozadora
Este producto está diseñado para cortar hierba alta,
maleza pulposa, arbustos y vegetación similar a ras o
VREUHHOQLYHOGHOVXHOR
(OSURGXFWRQRGHEHXVDUVHSDUDFRUWDURUHFRUWDUÀRUHV\
DERQRYHJHWDO
Cortabordes
El producto está diseñada para cortar hierba y maleza
OLJHUDVyORHQiUHDVDMDUGLQDGDVSULYDGDV
1RVHSHUPLWHODXWLOL]DFLyQGHHVWHSURGXFWRHQMDUGLQHV
públicos, parques, centros deportivos o bordes de la
FDUUHWHUDDVtFRPRHQDJULFXOWXUDRVLOYLFXOWXUD
El producto no debe usarse para cortar o recortar setos,
DUEXVWRVPDWRUUDOHVÀRUHV\DERQRYHJHWDO
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA
El producto tiene un dispositivo de protección contra
sobrecarga que se activa cuando ocurre un pico de
corriente o sobrecalentamiento, cortando automáticamente
ODFRUULHQWHDO SURGXFWR3DUDUHLQLFLDUHO IXQFLRQDPLHQWR
desconecte el producto de la toma de corriente, espere
unos 15 minutos y vuelva a conectar el producto a la toma
GHFRUULHQWH
RIESGOS RESIDUALES:
,QFOXVR FXDQGR VH XWLOL]D SDUD HO ¿Q SDUD HO FXDO IXH
FRQFHELGRH[LVWHQRWURVULHVJRVTXHQRSXHGHQHYLWDUVH
Debe leerse y comprenderse la siguiente lista de peligros
SRWHQFLDOHV
Ŷ 6L HQWUD HQ FRQWDFWR FRQ OD KRMD VH SXHGHQ SURGXFLU
OHVLRQHVSHUVRQDOHVJUDYHV
Ŷ Puede producirse un rebote inesperado si la cuchilla se
HQJDQFKDVHGHWLHQHRVHWXHUFH(VWHFRQWDFWRSXHGH
hacer que la cuchilla pare por un instante, y de repente
³LPSXOVH´ODXQLGDGOHMRVGHOREMHWRFRQHOTXHFKRFy
Para controlar este aparato deben utilizarse ambas
PDQRV
Ŷ Se ha informado de que las vibraciones de las
herramientas de mano puede contribuir a una
condición llamada síndrome de Raynaud en ciertos
LQGLYLGXRV,GHQWLILTXHODVPHGLGDVGHVHJXULGDGSDUD
protegerse en base a una estimación de la exposición
en las condiciones reales de uso, teniendo en cuenta
todas las partes del ciclo de funcionamiento, como los
tiempos en que la herramienta está apagada y cuando
HVWiHQUDOHQWtDGHPiVGHOWLHPSRGHDFWLYDFLyQ/LPLWH
ODFDQWLGDGGHH[SRVLFLyQSRUGtD
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Para proteger el medio ambiente, debe
separar el producto, los accesorios y los
HPEDODMHV&RQVXOWHFRQHOVHUYLFLRORFDO
de recogida de basuras para obtener
información sobre las posibles opciones de
UHFLFODMH\RHOLPLQDFLyQGHODVEDWHUtDV
SÍMBOLOS
Advertencia
Para un funcionamiento seguro, lea
y comprenda todas las instrucciones
DQWHVGHXVDUHOSURGXFWR
Utilice elementos de protección ocular y
auditiva, y un casco cuando utilice esta
PiTXLQD
Utilice calzado de seguridad
antideslizante cuando utilice este
SURGXFWR