EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Air Compressor>Air Force 3

Scheppach Air Force 3 User Manual

Scheppach Air Force 3
Go to English
136 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
23FR
Le compresseur doit être utilisé uniquement dans
des endroits adéquats (bonne ventilation, tempera-
ture ambiante +5° jusqu’à 40° C). La pièce doit être
exempte de poussières, d’acides, de vapeurs, de gaz
explosives ou inammables.
Le compresseur doit être employé dans des endroits
secs. Il ne peut pas être utilisé dans des zones où l’on
travaille avec des éclaboussures d’eau.
Structure et commande
n Attention !
Avant la mise en service, montez absolument l’ap-
pareil complètement !
Raccord réseau
Celui-ci peut être raccordé à chaque prise de courant
de curité 220 - 240 V~ 50 Hz protégée par fusible
16 A.
Veillez, avant la mise en service, à ce que la tension
du secteur et la tension de service soient les mêmes,
en vous reportant à la plaque signalétique de la ma-
chine.
Les longs câbles d’alimentation tout comme les ral-
longes, tambours de câble etc. entraînent des chutes de
tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur.
Lorsque la température descend en dessous de +
C, le moteur marche durement et peut ne pas mar-
rer.
Interrupteur marche/arrêt (gure 1)
Faire basculer le bouton (2) en position I pour la
mettre le compresseur en route.
Pour arrêter le compresseur, faire basculer le bouton
(2) en position 0.
Marche / Arrêt du compresseur (Fig.1)
Pour mettre le compresseur en marche, faites bascu-
ler l’interrupteur Marche/Arrêt (2) en position I.
Pour arrêter le compresseur, faites basculer l’inter-
rupteur Marche/Arrêt (2) en position 0.
Branchement des accessoires (Fig. 2-4)
m Attention ! Avant de brancher les accessoires, arrê-
tez le compresseur.
Maintenez fermement le connecteur pour éviter de vous
blesser au cas où le tuyau serait refoulé par la pression.
Raccorder le tuyau dair comprimé (5) au coupleur ra-
pide (4) du compresseur
Insérez l’embout de laccessoire dans le connecteur
du tuyau (5).
Si vous désirez extraire l’accessoire, tirez sur le rac-
cord rapide (4) du tuyau (5)vers larrière.
Utilisation de la poignée de gonage de pneus
(Fig. 6, 7, 8)
La poignée de gonage de pneus (G) permet de goner
les pneus de voiture et les pneus de vélo , les bateaux
pneumatiques, les matelas pneumatiques, les ballons
etc.,en utilisant laccessoire correspondant.
Caractéristiques techniques
Branchement secteur 220 - 240 V~ 50 Hz
Puissance moteur W max. 1100
Mode de service S3 15%
Vitesse de rotation du
compresseur tr/min.
3750 min
-1
Pression de service env. 8 bar
Puissance d’aspiration l/min. env. 180
Niveau acoustique L
WA
97 dB(A)
Imprécision K
WA
1,93 dB
Type de protection IP20
Catégorie de protection I
Poids de l’appareil en kg 5
Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées
conformément à EN ISO 3744.
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte
d’audition.
Risques résiduels
Respectez les conseils d’entretien et de sécurité indi-
qués dans la notice d’utilisation.
Soyez toujours attentif pendant le travail et veillez à
ce que les tiers se trouvent à une distance de sécurité
sufsante de votre poste de travail.
En cas d‘utilisation non conforme, un risque résiduel
persiste, qui ne peut pas être exclu. Les risques poten-
tiels suivants existent étant donné le type et la construc-
tion de l‘appareil:
Démarrage inopiné de l’appareil.
Atteinte aux facultés daudition si les protections au-
ditives prescrites ne sont pas utilisées.
Des débris, de la poussière etc. peuvent atteindre
le visage et les yeux malgré le port de lunettes de
protection.
Inhalation de particules projetés dans lair ambiant.
Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les
données se trouvant sur la plaque de signalisation cor-
respondent bien aux données du réseau.
Contrôler si lappareil n’est pas endommagé. Signalez
immédiatement tout dommage au transporteur par
lequel le compresseur a été livré.
Le compresseur doit être mis en place à proximité du
consommateur.
Il faut éviter les conduites dair longues et les
conduites d’alimentation longues (câbles de rallonge).
Veillez à ce que l’air aspiré soit sec et sans poussière.
N’installez pas le compresseur dans un endroit hu-
mide ni mouillé.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Air Force 3 and is the answer not in the manual?

Scheppach Air Force 3 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelAir Force 3
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals