67
datke:
• Izdelovalec motorja
• Vrsta toka, ki oskrbuje motor
• Podatki navedeni na ploščici motorja
• Podatki navedeni na ploščici stikala
Pri vračilu motorja je potrebno vedno vrniti celotno po-
gonsko enoto s stikalom.
Mi, podjetje scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH,
Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, izjavljamo, da sledeľe opisana na-
prava zaradi svoje osnovanosti in naľina gradnje kot tudi zaradi konľne izvedbe
ustreza zadevnim doloľilom sledeľih EG- smernic
Ta izjava izgubi svojo veljavnost pri vseh spremembah, ki jih na napravi opravite
brez našega dovoljenja.
Oznaka naprave:
Mizni rezkar
Tip naprave:
Zadevne smernice EC
Uporabljene harmonizirane evropske norme, še posebej,
EN 61029-2:2003
Uporabljene nacionalne tehniľne specifikacije in norme:
ISO 7960
Prijavljeno testno mesto
TÜV Rheinland
Sicherheit und Umweltschutz GmbH
D- 51105 Köln
Oddelek EU-preverjanje gradbenih vzorcev št. 60017851001
(GS-atest gradbenega vzorca 500 76 241
Kraj, datum:
Ichenhausen, 31.03.2011
Podpis:
• Údaje zaznamenané na výkonnostnom štítku stroja
• Údaje zaznamenané na výkonnostnom štítku vypínača
Pokiaľ má byť motor vrátený výrobcovi, je nutné ho zaslať
spolu s vypínačom.
Prehlásenie o zhode EC
Spoločnosť scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH,
Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen týmto prehlasuje, že stroj, ktorý je
opísaný nižšie, v dôsledku svojho návrhu a konštrukcie a vo verzii, ktorá bola
spoločnosti dodaná, spĺňa príslušné ustanovenia nasledujúcich noriem EC.
V prípade prevedenia akejkoľvek úpravy stroja toto prehlásenie stráca platnosť.
Popis stroja:
Typ stroje:
Příslušné normy EC
Použité normy Európskych štandardov:
EN 61029-2:2003
Použité národné technické normy a špecikácie, hlavne:
ISO 7960
Úradne oznámené u:
Sicherheit a Umweltschutz GmbH,
51101 Köln
Zadané pre:
Miesto, dátum:
Podpis:
BA hf 50 scheppach classic.indd 67 06.04.11 11:49