EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Tiller>MTP560

Scheppach MTP560 Instruction Manual

Scheppach MTP560
Go to English
156 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
34
|
FR
7. Montage
1. Vériez tout d’abord que vous disposez bien de
toutes les pièces de lappareil et préparez-les
pour le montage sur le sol (Fig.2 + 3).
2. An de renforcer la stabilité de la machine, mon-
tez la butée de profondeur (10) et xez-la à laide
de la goupille (B) (Fig. 5)
3. Assemblez les poignées (M) au guidon (6) à l’aide
des boulons fournis (Fig. 6).
4. Assemblez l’élargissement des fraises (11.1)
comme montré en Fig. 7
5. Assemblez l’élargissement du capot des fraises
(9.1) comme montré en Fig. 8
6. Assemblez le câble daccélérateur (16) au guidon
comme montré en Fig. 9.
8. Dénition
Levier d’accélérateur (16)
Il règle la vitesse du moteur. En trounant le levier
dans les directions indiquées, le moteur tourne soit
plus vite, soit plus lentement. (Fig.14)
Roue (17)
Le ressort permet de bloquer le support de roue à
di󰀨érentes hauteurs et éloignement par rapport à la
fraise. Appuyez le support de roue vers le bas pour
pouvoir relever la roue lors de l’utilisation.
Remettez la roue en bas pour transporter le moto-
culteur. Inclinez la machine vers l’arrière de façon à
ce que la fraise ne touche plus le sol. Faites rouler la
machine en la tirant ou en la poussant jusqu’à l’em-
placement de sa prochaine utilisation. (Fig. 13)
Réglage de profondeur (10)
Il permet de régler la profondeur de travail et aide lutili-
sateur à réguler l’avance et la direction du motoculteur.
Insérez la tige de réglage dans l’ouverture située à
l’arrière du châssis. La pointe doit être dirigée vers le
bas et doit être toure vers lextérieur.
En abaissant la fraise, le motoculteur est ralenti et la
profondeur de labour accrue. En réduisant la hauteur,
la vitesse est augmentée et la profondeur de labour
réduite. (Fig. 5)
Réglage de la profondeur (Fig. 5):
1. Enlevez la goupille. (B)
2. Relevez ou abaissez la butée de profondeur à à la
position souhaitée. (10)
3. Remettez la goupille en place. (B)
9. Fonctionnement
Huile-moteur et l’essence normale sans plomb
m ATTENTION! LHUILEMOTEUR A ÉTÉ VI-
DANGÉE POUR LE TRANSPORT.
- Éjection de parties du matériau à découper;
- Dépréciation d‘audience, s‘il n‘y a pas de protec-
tion auditive prescrite est usé;
- L‘inhalation de la matière à découper;
- Risque de recul;
Cet appareil produit un champ électromagnétique
durant le fonctionnement!
Ce champ peut interférer avec les implants médicaux
actifs ou passifs dans certaines circonstances!
Pour réduire le risque de blessures graves ou mor-
telles, les personnes portant des implants médicaux
leur médecin et le fabricant de limplant édical consul-
té avant que l‘instrument est utilisé!
6. Caractéristiques techniques
Moteur: 4-temps,
150 cm
3
Puissance du moteur: 2.7 kW/ 3.7 CV
Vitesse de travail du moteur: 2800 min
-1
Largeur de travail: 560 mm
Couteau hacheur Ø: 260 mm
Système de démarrage: Dispositif de
démarrage
réversible
Carburant: Essence
normale sans
plomb
Huile moteur: 0.4l (15W40)
Contenance du réservoir: 0.8 l
Poids: 29.2 kg
Bougie dʼallumage: LG F6RTC
Profondeur: 130 mm
Niveau de pression acoustique mesuree L
pA
:
71,9 dB(A)
Incertitude K: 2 dB(A)
Niveau de pression acoustique mesuree L
wA
:
91,9 dB(A)
Incertitude K: 2 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garantie L
wA
:
96 dB(A)
Valeur de vibration:
(gauche) 9,8m/s
2
/ (droit) 8,8 m/s
2
Incertitude K: 1,5 m/s
2
ATTENTION: La valeur de vibration émise pen-
dant l‘usage du produit peut di󰀨érer de la valeur
déclarée selon les circonstances. Les mesures
de sureté pour protéger l‘opérateur sont ba-
sées sur une estimation de l‘exposition dans des
conditions d‘usage normal (prenant en compte
l‘ensemble des cycles d‘orations comme les
temps où l‘outil est éteint, en fonctionnement à
vide ou bien en utilisation)

Table of Contents

Other manuals for Scheppach MTP560

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MTP560 and is the answer not in the manual?

Scheppach MTP560 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelMTP560
CategoryTiller
LanguageEnglish

Related product manuals