EasyManuals Logo

Schlage LE User Manual

Schlage LE
33 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
23
Prueba de la cerradura
Test de la serrure
Prueba de encendido automático
La POST (POST, por sus siglas en inglés) es una prueba de
autodiagnóstico en la cual la cerradura se hace funcionar para
vericar que se ha instalado correctamente. La POST tarda unos
30 segundos después de que la instalación de las pilas. Durante la
POST, se producirá una serie de señales sonoras y parpadeos de
indicadores LED. Si la POST detecta un problema, la prueba concluirá
con tres destellos de color rojo del indicador LED exterior. Una vez
en funcionamiento con la aplicación móvil ENGAGE, los problemas
identicados durante la POST se pueden ver en el menú View Activity
(Ver actividad).
Test d’autodiagnostic de mise sous tension
Le POST (POST pour « Power On Self Test ») est un autodiagnostic
exécuté par la serrure pour vérier qu’elle est correctement installée. Le
POST prend environ 30 secondes après l’insertion des piles. Pendant
le test diagnostic, une série de bips se fait entendre, et les voyants DEL
clignotent. Si le test diagnostic détecte un problème, il se termine par
trois clignotements rouges du voyant DEL extérieur. Lorsque l’unité est
combinée à l’application mobile ENGAGE, tout problème décelé au
cours du test peut être visualisé à partir du menu View Activity (A󰀩cher
l’activité).
Modo de acceso Independiente/de Construcción
Mode d’accès autonome/directeur
AVISO
El Modo Independiente/de Acceso de Construcción NO es
obligatorio para operar la cerradura.
Omita esta sección y continúe con la Introducción a la aplicación
móvil ENGAGE™ para poner en marcha la cerradura y comenzar
a usar la aplicación web basada en la nube y la aplicación móvil
ENGAGE para congurar los ajustes de la cerradura, administrar el
acceso de usuarios, y ver auditorías y alertas.
MISE EN GARDE
Le mode d’accès autonome/directeur N’est PAS requis pour
faire marcher la serrure.
Passez cette partie et consultez la section Débuter avec l’application
mobile ENGAGE
MC
pour mettre en service la serrure et commencer
à utiliser les applications Web hébergées dans le nuage et mobiles
an de congurer les paramètres de la serrure, de gérer l’accès
utilisateur et de consulter les rapports et les alertes.
El modo de acceso Independiente/de Construcción requiere una
credencial electrónica.
Le mode d’accès autonome/directeur requiert un identiant électronique.
Está habilitado por defecto y después de un reinicio a la
conguración de fábrica (FDR, por sus siglas en inglés).
Activé par défaut et après une réinitialisation selon les
paramètres d’usine.
La traba permanecerá en el Modo de acceso Independiente/
de Construcción hasta que este se cancele según se describe a
continuación.
La serrure demeurera en mode d’accès autonome/directeur tant
que celui-ci n’est pas annulé comme décrit ci-dessous.
No se capturarán auditorías mientras la traba permanezca en el
Modo de acceso Independiente/de Construcción.
Aucune vérication n’est faite lorsque la serrure est en mode
d’accès autonome/directeur.
L Una vez que está habilitado, el Modo Independiente/de acceso
de Construcción requiere un reinicio a la conguración
de fábrica para salir de este modo y permitir la puesta en
funcionamiento con la aplicación.
L Une fois activé, il faut réinitialiser aux paramètres d’usine pour
quitter le mode d’accès autonome/directeur et ainsi pouvoir
mettre en service avec l’application.
1 Cree la Credencial Maestra de Programación.
Créez l’identiant maître.
La primera tarjeta que se presente a una nueva cerradura al girar la
manija interna automáticamente se convierte en la Credencial Maestra
de Programación. La Credencial Maestra de Programación no otorgará
acceso. Únicamente se utiliza para añadir credenciales adicionales.
La première carte que vous présentez à une nouvelle serrure lorsque
vous tournez le levier intérieur devient automatiquement l’identiant
maître. L’identiant maître ne donne pas d’autorisation accès. Il n’est
utilisé que pour ajouter des identiants.
L Use la misma Credencial Maestra de Programación para todas
las cerraduras en las instalaciones.
L Utilisez l’identiant maître pour toutes les serrures du système.
1a Gire y mantenga presionada la manija interna y
presente al lector LE la tarjeta que desee establecer
como Credencial Maestra de Programación.
Tournez et maintenez le levier intérieur et présentez au
lecteur LE la carte qui permet de créer l’identiant
maître.
El lector LED destellará cinco veces para indicar la inscripción
satisfactoria de la Credencial Maestra de Programación.
Le voyant DEL du lecteur clignote 5 fois pour indiquer que le processus
a réussi.
AVISO
NO pierda la Credencial Maestra de Programación. En caso de
perderla, restaure la conguración de fábrica de la cerradura.
MISE EN GARDE
Ne perdez PAS perdre l’identiant maître. Si vous l’avez perdu,
réinitialisez la serrure sur les paramètres par défaut.
AVISO
Si la primera tarjeta que se presenta a una nueva cerradura para crear
la Credencial Maestra de Programación no es aceptada, es porque la
cerradura ha sido programada o ya tiene una Credencial Maestra de
Programación.
MISE EN GARDE
Si la première carte que vous avez présentée à une nouvelle serrure
pour créer l’identiant maître n’est pas acceptée, cela signie que la
serrure a été programmée ou qu’elle possède déjà un identiant maître.
2 Inscriba las credenciales de construcción del usuario.
Créez des identiants directeur.
2a Presente la Credencial Maestra de Programación.
Présentez l’identiant maître.
El lector LED estará encendido de manera constante por veinte
segundos. Si no se presentan credenciales en este tiempo, la cerradura
saldrá del modo de inscripción de construcción y volverá al Modo de
acceso Independiente/De construcción.
Le voyant DEL du lecteur s’allumera pendant environ vingt secondes.
Guía del usuario Manuel de l’utilisateur

Other manuals for Schlage LE

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Schlage LE and is the answer not in the manual?

Schlage LE Specifications

General IconGeneral
ConnectivityBluetooth
Power SourceBattery
Door Thickness1-3/8" to 1-3/4"
Battery Type4 AA batteries
MortiseNo
BrandSchlage
ModelLE
HandingReversible
KeywaySchlage C
ANSI GradeGrade 1
Lock TypeElectronic
Finish OptionsSatin Nickel
Operating Temperature-4°F to 140°F (-20°C to 60°C)
BacksetAdjustable 2-3/8" or 2-3/4"
Warranty3-year electronics warranty

Related product manuals