EasyManuals Logo

Singer 4522; 4525; 6605; 6011; 6012; 6211; 6212; 7011; User Manual

Singer 4522; 4525; 6605; 6011; 6012; 6211; 6212; 7011;
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #56 background imageLoading...
Page #56 background image
6
Four-step
Ojales
en
buttonhole
cuatro
tiempos
(4525
only)
(4525
solamente)
Your
machine
makes
buntonholes
to any
Su
maquina
hace
ojales
at
tamaAo
deseado
size
you
choose
in
only
four,
easy
steps.
en
s60o
cuatro
tiempos.
.
You
never
need
to
move
the
fabric
or
repo-
*
No
necesita
jam"s
mover
ef
tejido
0
sition
the
needle.
cambiar
la
aguja.
s
Antes
do
realizaf
un
oial,
haa
una
prueba
*
Always
make
a
practice
buttonhole
on
a
en
un
trozo
del
teido
a
utilizar.
.
Asegarese
do
que
la
bobina
contioene
.
Be
sure
bobbin
contains
enough
thread.
suliciento
hilo.
VWhen
making
buttonholes
on
hard-to-
.
Al
realizar
ojales
en
Areas
de
acceso
dificil.
reach
areas
convert
machine
bed
to
free
convierta
la
maquina
para
costura
con
arm
sewing.
base
libre
•Markbuttohole
ositon
onfabri
as
idi
*
Marque
sobre
et
tejido
la
posici6n
del
ojal
c
Markdbuttonhole
position
on
fabric
as
mdi-
como
se
indica
en el
disefo.
catod
in
pattern.
Recommendd
settings
Posiciones
recom
adas
Stitch
Selection:
Buttonhole
Stitch
Seleccion
punto:
de
Ojal
Stitch
Width:
Pre-set
Anchtura
punto:
Propuesta
Foot.
Buttonhole
(L)
Prensatelas:
Ojales
(L4
Needle
Plate:
General
Purpose
(A)
Plancha
aguja:
Uso
general
(A)
Step
A
Tiempo
A
*
Raise
presser
loot.
*
Levante
el prensatolas.
.
Place
fabric
under
foot
.
Coloque
el
tqjido
debajo
del
prensateoas.
.
Centre
3
red
guidelines
(1)
of
toot
around
*
Centre
las
3
lineas-guia
rojas
(1)
del
beginning
line
of
buttonhole.
prensatelas
con
la
linea
de
comienzo
del
.
Turn
buttonhole
dial
to
the
buttonhoie
symbol
ojal.
(A)
for
the
first
step.
.
Gire
el
mando
para
oaies
hacia
el
primer
.
Position
needle
in
fabric
at
point
(2)
by
simbolo
(A)
dae
*a
paa
realizar
el
primer
turning
the
hand
wheel
towards
you.
tiempoa
*
Stitch
down
to
point
3.
*
Colocar
la
aguia
en
el
tejido
sobre
el
punto
(2)
girando
cl
volante
del
mano
hacia
Vd.
.
Cosa
hasta
cl
punto
(3).
Step
B
Tiempo
B
*
Raise
needle
out
of
fabnc
*
Saque
la
aguja
del
tejido.
.
Turn
buttonhole
dial
to
the
buttonhole
symbol
*
Gire
ea
mando
paa
ojales
hacia
el
simbolo
(8)
(8)
for
the
seCond
step.
del
cqal
para
realizwr
of
segundo
tiempo.
.
Make
at least
four
stitches,
ending
at
point
(4).
*
Do
un
minima
do
cuatro
puntadas,
terminando
en
eo
punto
(4).
54

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Singer 4522; 4525; 6605; 6011; 6012; 6211; 6212; 7011; and is the answer not in the manual?

Singer 4522; 4525; 6605; 6011; 6012; 6211; 6212; 7011; Specifications

General IconGeneral
BrandSinger
Model4522; 4525; 6605; 6011; 6012; 6211; 6212; 7011;
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals