13
Alignment
■ Bearing loads
with V-belt drive
Motors for belt drives must be ordered with a roller
bearing at the D-end, instead of a ball bearing which is
standard. The minimum belt pulley diameter D (mm) can
be obtained from the formula:
D = 19,1 x 10
6
.
P
. K
c
n Fr
Fr = Permissible radial shaft load, in N,
acc. to diagrams on pages 14-17.
P = rated output of motor, in kW
n = motorspeed, in rpm
D = minimum pulley diameter, in mm
K
C
= belt tension factor from the belt manufacturer,
normally:
for flat belts = 3,5
for V-belts = 2,5
The permissible shaft load Fr is based on a bearing life of
L
10h
= 20 000 hours
X = Dimension for load center
Ausrichtung
■ Riemenantriebe
Für Riemenantriebe müssen die Motoren mit Rollenlager
am A-Seite anstelle des normalen Kugellagers bestellt
werden. Für den Mindestdurchmesser D (mm) der
Riemenscheibe gilt folgende Formel :
D = 19,1 x 10
6
.
P
. K
c
n Fr
Fr = lässige radiale Achskraft, in N, in Überein
stimmung zu den Diagrammen auf Seite 14-17.
P = Motornennleistung in kW
n = Motordrehzahl in Umdr/min
D = Mindestdurchmesser der Riemenscheibe in mm
K
c
= Riemenspannfaktor vom Riemenhersteller,
normalerweise :
für Flachriemen = 3,5
für Keilriemen = 2,5
Die zulässige Querkraft Fr an der Welle bezieht sich auf
eine Lagerlebensdauer von
L
10h
= 20.000 Betriebsstunden
X = Abstand zwischen Angriffspunkt der Kraft und
Wellenschulter.
DMP X
max
112-4 80
132 80
160 110
180 110
180-4LB 140
180-4LC 140
180-4LD 140