EasyManuals Logo
Home>Bernard Controls>Controller>EZ Series

Bernard Controls EZ Series User Manual

Bernard Controls EZ Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
3
1 Sécurité Page 3
2 Montage Page 3
3 Commande manuelle et débrayage Page 3
4 Mise en service - servomoteur tout ou rien Page 4
5 Mise en service - servomoteur à positionneur Minigam Page 8
6 Limiteur de couple Page 13
7 Entretien et stockage des servomoteurs Page 13
Câblage des actionneurs EZ4 à EZ15 monophasé Page 36
Câblage des actionneurs EZ25 à EZ60 monophasé Page 37
Câblage des actionneurs EZ4 à EZ400 monophasé MINIGAM Page 38
Câblage des autres actionneurs EZ Page 39
Exemples de circuits de puissance Page 40
Exemples de réalisation de coffrets de commande Page 41
SOMMAIRE
1 Safety information Page 14
2 Assembly Page 14
3 Handwheel operation and declutching Page 14
4 Commissioning for ON/OFF actuators Page 15
5 Commissioning for actuators with MINIGAM positionner Page 19
6 Torque limiter Page 24
7 Maintenance and storage instructions Page 24
Wiring diagram - EZ4 to EZ15 single-phase Page 36
Wiring diagram - EZ25 to EZ60 single-phase Page 37
Wiring diagram - EZ4 to EZ400 single-phase MINIGAM Page 38
Wiring diagram - Other EZ actuators Page 39
Examples of power supply circuits Page 40
Control panel design examples Page 41
TABLE OF CONTENTS
1 Sicherheitsinformationen Seite 25
2 Montage Seite 25
3 Handradbetätigung und Auskuppeln Seite 25
4 Inbetriebnahme für AUF /ZU-Antriebe Seite 26
5 Einstellung of Antriebe mit Minigam Positioner Seite 30
6 Einstellung der Drehmomentbegrenzungsschalter Seite 35
7 Wartungsanleitung und Hinweise zur Lagerung Seite 35
Antriebverdrahtung - EZ4 bis EZ15 einphasig Seite 36
Antriebverdrahtung - EZ25 bis EZ60 einphasig Seite 37
Antriebverdrahtung - EZ4 bis EZ15 einphasig MINIGAM Seite 38
Antriebverdrahtung - Andere EZ antriebe Seite 39
Beispiele für Stromversorgungskreise Seite 40
Beispiele für Schalttafelausführungen Seite 41
INHALTSVERZEICHNIS
1 sécurité
Cet appareil répond aux normes de sécurité en vigueur. Toutefois, seule une installation, une
maintenance et une utilisation effectuées par un personnel qualifié et formé permettront d’assurer un
niveau de sécurité adéquat.
Avant montage et démarrage, lire attentivement l’ensemble de ce document.
2 Montage
Le servomoteur doit être boulonné sur l’appareil à motoriser.
Les servomoteurs BERNARD CONTROLS peuvent fonctionner dans n’importe quelle position.
Cependant, les presse-étoupe ne devraient par être orientés vers le haut (étanchéité) et le moteur de
préférence pas placé en position basse (condensation d’eau interne potentielle).
Note 1 : Ne pas transporter les servomoteurs par le volant sous peine d’endommager le couple roue
et vis.
Note 2 : Si le servomoteur a été fourni monté sur la vanne, les réglages de base ont en principe
été effectués.
Note 3 : Voir §.7 pour les précautions de stockage avant mise en service.
3 coMManDe ManueLLe et DeBraYage
Dans le cas général, le volant ne tourne pas pendant les manoeuvres électriques. Si le volant tourne,
il est alors plein et exempt de parties saillantes et ne présente aucun risque pour l’opérateur.
De plus, pour les servomoteurs à couple élevé, le dispositif de limiteur d’effort assure une protection
complémentaire.
Modèles EZ4 à EZ15 :
Ils sont équipés d’une commande manuelle débrayable manuellement.
Pour passer en mode manuel, il faut tourner le volant tout en tirant
dessus afin de l’engager mécaniquement.
Le débrayage du volant s’effectue en le repoussant en butée vers le carter.
Modèles EZ100 à EZ1000 :
Ils disposent d’une commande manuelle à débrayage automatique
à priorité électrique.
Pour passer en mode manuel, aligner la flèche de la poignée d’embrayage
avec le repère triangulaire situé sur le carter (il peut être nécessaire de
tourner le volant de quelques degrés pour dégager les crabots).
Le retour en mode électrique s’effectue automatiquement au démarrage
du moteur, ou bien manuellement si on le désire.
Modèles EZ60 :
Ces modèles sont équipés d’un levier de débrayage du moteur monté sur un étage de
réduction intermédiaire. En fin de manoeuvre manuelle, ne pas oublier de réembrayer le moteur.
Sinon, celui-ci tournera à vide jusqu’à l’activation de la protection thermique. Si cet incident se répète,
un risque de détérioration du moteur existe.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bernard Controls EZ Series and is the answer not in the manual?

Bernard Controls EZ Series Specifications

General IconGeneral
BrandBernard Controls
ModelEZ Series
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals