EasyManuals Logo
Home>Bosch>Drill>EasyDrill 12

Bosch EasyDrill 12 User Manual

Bosch EasyDrill 12
Go to English
197 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #116 background imageLoading...
Page #116 background image
116 | Українська
оборудование и его части, выход из строя которых
стал следствием неправильной установки, несанкцио-
нированной модификации, неправильного примене-
ния, нарушение правил обслуживания или хранения;
неисправности, возникшие в результате перегрузки
электроинструмента. (К безусловным признакам пере-
грузки инструмента относятся: появление цвета побе-
жалости, деформация или оплавление деталей и узлов
электроинструмента, потемнение или обугливание
изоляции проводов электродвигателя под действием
высокой температуры.)
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи
распространяются требования в отношении транспорти-
ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут
перевозиться самим пользователем автомобильным
транспортом без необходимости соблюдения дополни-
тельных норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само-
летом или транспортным экспедитором) необходимо
соблюдать особые требования к упаковке и маркировке.
В этом случае при подготовке груза к отправке необходи-
мо участие эксперта по опасным грузам.
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные бата-
реи, принадлежности и упаковку нужно сда-
вать на экологически чистую рекуперацию.
Не выбрасывайте электроинструменты и ак-
кумуляторные батареи/батарейки в бытовой
мусор!
Только для стран-членовЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU
отслужившие электроинструменты и в соответствии с
европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные ли-
бо исчерпавшие себя аккумуляторы/батарейки нужно со-
бирать отдельно и сдавать на экологически чистую реку-
перацию.
Аккумуляторы/батареи:
Литий-ионные:
Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспорти-
ровка (см. „Транспортировка“, Страница116).
u Интегрированные аккумуляторные батареи разре-
шается извлекать специалистам и только для ути-
лизации. Вскрытие корпуса чревато разрушением
электроинструмента.
Перед тем, как извлечь аккумуляторную батарею из элек-
троинструмента, держите электроинструмент включен-
ным до тех пор, пока аккумуляторная батарея полностью
не разрядится. Выкрутите винты на корпусе и снимите
обшивку корпуса, чтобы извлечь аккумуляторную бата-
рею. Во избежание короткого замыкания отсоедините по
очереди все контакты на аккумуляторе и изолируйте по-
люса. Даже после полной разрядки аккумуляторная бата-
рея еще имеет остаточный заряд, который может высво-
бодиться при коротком замыкании.
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Загальні вказівки з техніки безпеки для
електроінструментів
ПОПЕРЕ-
ДЖЕННЯ
Прочитайте всі вказівки з техніки
безпеки, інструкції, ілюстрації та
специфікації, надані з цим
електроінструментом. Невиконання усіх поданих
нижче інструкцій може призвести до ураження
електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і
вказівки.
Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях
мається на увазі електроінструмент, що працює від
мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї
(без електрокабелю).
Безпека на робочому місці
u Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане
освітлення на робочому місці можуть призвести до
нещасних випадків.
u Не працюйте з електроінструментом у середовищі,
де існує небезпека вибуху внаслідок присутності
горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.
u Під час праці з електроінструментом не
підпускайте до робочого місця дітей та інших
людей. Ви можете втратити контроль над
електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені
на виконанні роботи.
Електрична безпека
u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі.
Для роботи з електроінструментами, що мають
захисне заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик ураження електричним
струмом.
u Уникайте контакту частин тіла із заземленими
поверхнями, напр., трубами, батареями опалення,
плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло
заземлене, існує збільшена небезпека ураження
електричним струмом.
u Захищайте електроінструменти від дощу і вологи.
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик
ураження електричним струмом.
1 609 92A 6DD | (05.08.2021) Bosch Power Tools

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch EasyDrill 12 and is the answer not in the manual?

Bosch EasyDrill 12 Specifications

General IconGeneral
Soft gripYes
Chuck typeKeyless
Product designPistol grip drill
Torque (max)22 N⋅m
Number of gears2
Torque settings21
Sound power level82 dB
Screw diameter (max)6 mm
Sound pressure level71 dB
Idle speed (1st gear)350 RPM
Idle speed (2nd gear)1100 RPM
Sound level uncertainty1.5 dB
Drilling diameter in wood (max)20 mm
Drilling diameter in steel (max)8 mm
Vibration level (metal drilling)2.5 m/s²
Maximum torque (soft applications)14 N⋅m
Product colorBlack, Green, Red
Uncertainty K1.5 m/s²
Power sourceBattery
Battery voltage12 V
Battery capacity2.5 Ah
Number of batteries included1 pc(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight950 g

Related product manuals