EasyManuals Logo

Bosch EasyDrill 12 User Manual

Bosch EasyDrill 12
Go to English
197 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #173 background imageLoading...
Page #173 background image
Latviešu | 173
Müügijärgne teenindus ja kasutusalane
nõustamine
Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie
toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja
info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi
toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile
kindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik
Teeninduskeskus
Tel.: (+372) 6549 575
Faks: (+372) 6549 576
E-posti: service-pt@lv.bosch.com
Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Komplektis sisalduvate liitium-ioonakude suhtes
kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid.
Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta
maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või
ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas
kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab veose
ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja
pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse
võtta.
Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/
patareisid koos olmejäätmetega!
Üksnes ELliikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiividele 2012/19/EL ja
2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud
elektrilised tööriistad ning defektsed või kasutusressursi
ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Akud/patareid:
Li-Ion:
Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake
„Transport“, Lehekülg173).
u Integreeritud akusid tohivad jäätmekäitlusse
suunamiseks eemaldada ainult spetsialistid. Korpuse
avamisel võidakse elektrilist tööriista vigastada.
Aku eemaldamiseks elektrilisest tööriistast laske elektrilisel
tööriistal töötada seni, kuni aku on täiesti tühi. Keerake
kruvid korpusest välja ja aku väljavõtmiseks eemaldage
korpuse kate. Lühise vältimiseks lahutage aku kontaktid
ükshaaval ja seejärel isoleerige poolused. Ka täieliku
tühjenemise korral jääb aku veel vähesel määral
pingestatuks ning võib osutuda lühise tekke korral ohtlikuks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Vispārēji drošības noteikumi
elektroinstrumentiem
BRĪDINĀ-
JUMS
Izlasiet visus drošības noteikumus
un instrukcijas, aplūkojiet
ilustrācijas un iepazīstieties ar
specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo
elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un
instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par
cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
izmantošanai.
Drošības noteikumos lietotais apzīmējums
"elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla
elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz
akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).
Drošība darba vietā
u Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu.
Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes
gadījums.
u Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā
atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu
tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu
saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz
dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai
tvaiku aizdegšanos.
u Darbinot elektroinstrumentu, neļaujiet bērniem un
nepiederošām personām tuvoties darba vietai. Citu
personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs
varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
Elektrodrošība
u Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas
konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet
kontaktdakšas adapterus, ja elektroinstruments caur
kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi.
Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota
kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena
saņemšanas risku.
u Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem
priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem,
plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām
virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
Bosch Power Tools 1 609 92A 6DD | (05.08.2021)

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch EasyDrill 12 and is the answer not in the manual?

Bosch EasyDrill 12 Specifications

General IconGeneral
Soft gripYes
Chuck typeKeyless
Product designPistol grip drill
Torque (max)22 N⋅m
Number of gears2
Torque settings21
Sound power level82 dB
Screw diameter (max)6 mm
Sound pressure level71 dB
Idle speed (1st gear)350 RPM
Idle speed (2nd gear)1100 RPM
Sound level uncertainty1.5 dB
Drilling diameter in wood (max)20 mm
Drilling diameter in steel (max)8 mm
Vibration level (metal drilling)2.5 m/s²
Maximum torque (soft applications)14 N⋅m
Product colorBlack, Green, Red
Uncertainty K1.5 m/s²
Power sourceBattery
Battery voltage12 V
Battery capacity2.5 Ah
Number of batteries included1 pc(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight950 g

Related product manuals