29
Other ConsiderationsOther Considerations
Using the safety cable insert
• Some regional construction codes require the use of a secondary
method of securing loudspeakers to support structures to provide
additional safety.
• Choose a mounting position, method, and hardware consistent
wit
h local building codes and regulations.
• A safety cable can be attached to the FreeSpace
®
DS 100SE
loudspeaker using the threaded insert on the back of the enclosure.
• The insert is sized for an M4 x 14 mm screw.
Brug af sikkerhedskablets indstik
• Nogle regionale konstruktionskoder kræver brug af en anden
metode til at fastgøre højttalere til understøttende strukturer for at
give yderligere sikkerhed.
• Vælg monteringssted, -metode og tilbehør, der er i
over
ensstemmelse med lokale byggevedtægter og -bestemmelser.
• Et sikkerhedskabel kan monteres på FreeSpace
®
DS 100SE-
højttaleren ved hjælp af det gevindskårede indstik bag på
kabinettet.
• Indstikket passer til en M4 x 14 mm skrue.
Sicherheitskabeleinsatz verwenden
• Einige Bauvorschriften schreiben aus Sicherheitsgründen eine
zweite Methode vor, um Lautsprecher an der Stützkonstruktion
zu sichern.
• Wählen Sie eine Montageposition und -methode sowie
W
erkzeuge, die den örtlichen Bauvorschriften entsprechen.
• Ein Sicherheitsband kann mith
ilfe des Einsatzes auf der
Gehäuserückseite am FreeSpace
®
DS 100SE Lautsprecher
angebracht werden.
• Der Einsatz ist für eine M4x1
4-mm-Schraube geeignet.
Uso de la pieza de ajuste del cable
de seguridad
• Algunos códigos de construcción regionales requieren el uso de
un método secundario para fijar los altavoces a estructuras de
apoyo con el fin de obtener seguridad adicional.
• Seleccione una posición, un método y
accesorios de montaje que
respeten los códigos y normas de construcción locales.
• Puede conectar un cable de seguridad al altavoz FreeSpace
®
DS
100SE utilizando la pieza de ajuste roscada de la parte posterior
de la caja.
• La pieza de ajuste sirve para un tornillo M4 de 14 mm.
Utilisation du câble de sécurité en
supplément
• Certains codes de la construction nécessitent d’utiliser une
méthode auxiliaire de fixation des enceintes à la structures de
soutien, par mesure de sécurité.
• Pour le montage, choisir une position, une méthode et des
compo
sants conformes aux codes et réglementations en vigueur.
• Il est possible de fixer un câble ou une chaîne de sécurité à
l’enceinte F
reeSpace
®
DS 100SE, à l’aide de l’insert fileté à l’arrière
du caisson.
• Cet insert est dimensionné pour un boulon M4 x 14 mm.
Uso dell’inserto del cavo di sicurezza
• In base ad alcune normative locali è necessario utilizzare un
secondo metodo per fissare i diffusori alle strutture di supporto al
fine di garantire maggiore sicurezza.
• Scegliere utensili, un metodo e una
posizione di montaggio che
siano conformi alle normative e ai regolamenti edilizi locali.
• È possibile collegare un cavo di sicur
ezza al diffusore
FreeSpace
®
DS 100SE mediante l’inserto filettato presente sul
retro del telaio.
• La dimensione dell’inserto è compatibile con una vite M4 x 14 mm.
Het inzetstuk voor de
veiligheidskabel gebruiken
• In de bouwverordeningen van een aantal landen wordt het gebruik
van een tweede bevestigingsmethode voorgeschreven als extra
veiligheidsmaatregel bij montage van luidsprekerboxen op een
draagconstructie.
• Kies een locatie, een montagewijze en materiaal
welke in
overeenstemming zijn met de plaatselijke bouwverordeningen
en regelgeving.
• U kunt door middel van het inzetstuk met schroefdraad aan de
achte
rkant van de behuizing, een veiligheidskabel bevestigen aan
de FreeSpace
®
DS 100SE-luidsprekerbox.
• Het inzetstuk is geschikt voor een M4-schroef van 14 mm.
Sätta fast en säkerhetskabel
• Enligt vissa byggnormer krävs ett extra skydd vid upphängning
av högtalare.
• Välj placering, tillvägagångss
ätt och hjälpmedel som
överensstämmer med lokala bestämmelser och normer.
• En säkerhetskabeln kan sättas fast
i det gängande fästet på
baksidan av höljet på FreeSpace
®
DS 100SE-högtalaren.
• För fastsättningen krävs en M4 x 14 mm skruv.