EasyManuals Logo
Home>Definitive Technology>Speaker System>Mythos XTR 60

Definitive Technology Mythos XTR 60 User Manual

Definitive Technology Mythos XTR 60
27 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
Receiver and speaker setup
The
last step to installing your Definitive
XTR
loudspeakers
is
configuring the "speaker setup" or
"speaker configuration" menu of your receiver.
EI
ultimo
paso
para instalar las bocinas
XTR
de
Definitive
es
realizar los ajustes del menu "Speaker
Setup" (Instalaci6n
de
bocinas) 0 "Speaker Configuration" (Configuraci6n
de
bocinas) del receptor.
La
derniere etape
de
I'installation de
vos
haut-parleurs
XTR
de Definitive consiste autiliser
la
fonction
« Configuration des haut-parleurs » de votre recepteur.
19
~
~I
===
..
======St=~=~=~IE=t===="===':!J1
~
o 0
II
...
*
¥
$.
&>.
$ *
¥
$.
$ $
SPEAKER
CONFIG
II
SMALL
II
[I
II
SUBWOOFER
~ES
II
~
Connect speaker wires
Ensure the polarity of the speaker
matches that of the signal coming out
of the receiver when
you
connect each
speaker wire. Wire
is
commonly marked.
Conecte los cables de la bocina
Compruebe que
la
polaridad de
la
bocina coincida
con
la
de
la
senal
proveniente del receptor cuando conecte
cad
a cable.
Por
10
general,
los
cables
esttm marcados.
Brancher les fils des
haut-parleurs
Assurez-vous que
la
polarite des haut-
parleurs
correspond
a
celie
des
connecteurs
du
recepteur dans lequel
vous les branchez.
La
polarite est
habituellement indiquee sur
les
fils.
Change speaker size
Access the receiver's menu for "Speaker
Configuration". Set all channels that
are
connected to Mythos
XTR
loudspeakers
to the "SMALL" size.
Modifique el tamafio de
la bocina
Acceda
al
menu Speaker Configuration
(Configuraci6n
de
bocinas). Ajuste todos
los canales conectados a
las
bocinas
Mythos
XTR
en
"SMALL" (Pequeno).
Changer
la
taille des
haut-parleurs
Accedez
au
menu
de
configuration
des
haut-parleurs
de
votre recepteur.
Reglez
tous les canaux sur lesquels sont
branches
vos
haut-parleurs Mythos
XTR
a«
Small»
(Petit).
Subwoofer channel
Select "YES" when
asked
if
you
are
using a sub. Set crossover frequency for
wall mounted speakers to
100
Hz
or
120
Hz
for standing/shelf speakers.
Canal del subwoofer
Cuando
se
Ie
pregunta
si
utiliza
un
subwoofer, seleccione 'YES" (Sf). Ajuste
la
frecuencia
de
cambio
de
las
bocinas
en
100
Hz
para
las montadas
en
pared,
o
120
Hz
para
las
de
pie 0 montadas
en
un
estante.
Canal du caisson des graves
Si
Ie
recepteur
vous
demande
si
vous
utilisez
un
caisson
des
graves,
selectionnez
« Qui
».
Reglez la
frequence
de
croisement a
100
Hz
pour
les
haut-parleurs montes et a
120
Hz
pour
les
haut-parleurs
poses
sur une
table
ou
une
tablette.
(D
(J)
U
ill
:Jl
o
Receiver and speaker setup
The
last step to installing your Definitive
XTR
loudspeakers
is
configuring the "speaker setup" or
"speaker configuration" menu of your receiver.
EI
ultimo
paso
para instalar las bocinas
XTR
de
Definitive
es
realizar los ajustes del menu "Speaker
Setup" (Instalaci6n
de
bocinas) 0 "Speaker Configuration" (Configuraci6n
de
bocinas) del receptor.
La
derniere etape
de
I'installation de
vos
haut-parleurs
XTR
de Definitive consiste autiliser
la
fonction
« Configuration des haut-parleurs » de votre recepteur.
19
~
~I
===
..
======St=~=~=~IE=t===="===':!J1
~
o 0
II
...
*
¥
$.
&>.
$ *
¥
$.
$ $
SPEAKER
CONFIG
II
SMALL
II
[I
II
SUBWOOFER
~ES
II
~
Connect speaker wires
Ensure the polarity of the speaker
matches that of the signal coming out
of the receiver when
you
connect each
speaker wire. Wire
is
commonly marked.
Conecte los cables de la bocina
Compruebe que
la
polaridad de
la
bocina coincida
con
la
de
la
senal
proveniente del receptor cuando conecte
cad
a cable.
Por
10
general,
los
cables
esttm marcados.
Brancher les fils des
haut-parleurs
Assurez-vous que
la
polarite des haut-
parleurs
correspond
a
celie
des
connecteurs
du
recepteur dans lequel
vous les branchez.
La
polarite est
habituellement indiquee sur
les
fils.
Change speaker size
Access the receiver's menu for "Speaker
Configuration". Set all channels that
are
connected to Mythos
XTR
loudspeakers
to the "SMALL" size.
Modifique el tamafio de
la bocina
Acceda
al
menu Speaker Configuration
(Configuraci6n
de
bocinas). Ajuste todos
los canales conectados a
las
bocinas
Mythos
XTR
en
"SMALL" (Pequeno).
Changer
la
taille des
haut-parleurs
Accedez
au
menu
de
configuration
des
haut-parleurs
de
votre recepteur.
Reglez
tous les canaux sur lesquels sont
branches
vos
haut-parleurs Mythos
XTR
a«
Small»
(Petit).
Subwoofer channel
Select "YES" when
asked
if
you
are
using a sub. Set crossover frequency for
wall mounted speakers to
100
Hz
or
120
Hz
for standing/shelf speakers.
Canal del subwoofer
Cuando
se
Ie
pregunta
si
utiliza
un
subwoofer, seleccione 'YES" (Sf). Ajuste
la
frecuencia
de
cambio
de
las
bocinas
en
100
Hz
para
las montadas
en
pared,
o
120
Hz
para
las
de
pie 0 montadas
en
un
estante.
Canal du caisson des graves
Si
Ie
recepteur
vous
demande
si
vous
utilisez
un
caisson
des
graves,
selectionnez
« Qui
».
Reglez la
frequence
de
croisement a
100
Hz
pour
les
haut-parleurs montes et a
120
Hz
pour
les
haut-parleurs
poses
sur une
table
ou
une
tablette.
(D
(J)
U
ill
:Jl
o

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Definitive Technology Mythos XTR 60 and is the answer not in the manual?

Definitive Technology Mythos XTR 60 Specifications

General IconGeneral
BrandDefinitive Technology
ModelMythos XTR 60
CategorySpeaker System
LanguageEnglish

Related product manuals