EasyManuals Logo
Home>Denon>Stereo Receiver>AVR-2106

Denon AVR-2106 Instrucciones De Operación

Denon AVR-2106
63 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
2
ESPAÑOL
Primeros pasos Primeros pasos
ESPAÑOL
Accesorios
Compruebe que la unidad principal va acompañada de las piezas siguientes:
q Instrucciones de funcionamiento ...........1
w Lista de emisoras de servicio .................1
e Mando a distancia (RC-1016)..................1
r Pilas R6P/AA...........................................2
e
rt uy
t Antena AM de cuadro.............................1
y Antena interior de FM.............................1
u Micrófono omnidireccional .....................1
Antes de utilizarlo
Antes de usar este equipo preste atención a las
siguientes indicaciones:
Mover el equipo
Para evitar cortocircuitos o daños en los
cables de conexión, cuando quiera mover el
equipo, antes de hacerlo desenchufe siempre
el cable de la fuente de alimentación y
desconecte los cables de conexión entre
todos los demás componentes de audio.
Antes de encender el interruptor de
alimentación
Compruebe de nuevo que todas las
conexiones están correctamente hechas y
que los cables no presentan problemas. Sitúe
siempre el interruptor de alimentación en la
posición de espera antes de conectar o
desconectar los cables de conexión.
•Conserve estas instrucciones en lugar
seguro.
Después de leerlas, guarde estas
instrucciones en lugar seguro, junto con la
garantía.
Se advierte que las ilustraciones que
figuran en estas instrucciones pueden
diferir de las del equipo real por motivos
de explicación.
•Terminal V. AUX
El panel delantero del AVR-2106 está
equipado con un terminal V. AUX. Retire la
tapa protectora del terminal cuando desee
usarlo.
Precauciones durante la instalación
Se pueden producir ruidos o la imagen se
puede distorsionar si este equipo o cualquier
otro equipo electrónico que utilice
microprocesadores, está situado cerca de un
sintonizador o de una televisión.
Si este fuera el caso, siga los pasos que se
indican a continuación:
Instale este equipo lo más lejos posible del
sintonizador o de la televisión.
Coloque los cables de la antena del
sintonizador o de la televisión lejos del cable
de fuente de alimentación de este equipo y
de los cables de conexión de entrada y
salida del mismo.
Se pueden producir ruidos o distorsiones,
sobre todo cuando se utilizan antenas de
interior o cables de alimentación de 300
/ohmios. Recomendamos que se
utilicen antenas de exterior y cables
coaxiales de 75 /ohmios.
Pared
Nota
Precauciones para su manejo
Activar la función de entrada cuando los terminales de entrada no están conectados.
Si la función de entrada se activa cuando en los terminales de entrada no hay nada conectado,
puede producirse un ruido de chasquido. Si ocurre esto, gire el botón de control de MASTER
VOLUME para bajarlo o conecte los componentes en los terminales de entrada.
Silenciado de los terminales PRE OUT, clavija PHONES y de los terminales SPEAKER.
Los terminales PRE OUT, clavija PHONES y los terminales SPEAKER incluyen un circuito
silenciador. Por esta razón, las señales de salida son atenuadas considerablemente durante varios
segundos cuando el interruptor de alimentación es activado o se introduce la función, se cambia
de modo de sonido envolvente o se hace cualquier otra modificación de configuración.
El aumentar el nivel de volumen durante este período, resultará en un salida extremadamente alta
una vez que el circuito de silenciamiento deje de funcionar. Por lo tanto, espere siempre a que el
circuito de silenciamiento se desactive antes de ajustar el volumen.
Siempre que el interruptor de alimentación esté en estado de STANDBY, el aparato estará
todavía conectado a la línea de tensión CA.
Asegúrese de apagar el interruptor de alimentación o desenchufar el cable cuando se vaya
de casa; por ejemplo, de vacaciones.
Preparación del mando a distancia
El mando a distancia que se incluye (RC-1016) puede utilizarse para activar las funciones no sólo
del AVR-2106, sino también de otros aparatos DENON compatibles y que también se puedan
accionar con mando a distancia. Además, la memoria contiene la señales de control para otras
unidades de mando a distancia, de esta forma ésta puede ser utilizada para operar productos
compatibles de mando a distancia que no sean DENON.
Nota:
Para la dispersión del calor, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una
librería o unidad similar.
Agradecemos que haya elegido el amplificador DENON AVR-2106 sonido envolvente (surround) A / V.
Este notable componente ha sido diseñado para proporcionarle la escucha de un espléndido sonido
de fuentes tales como un DVD en el sistema “Home Theatre” y para obtener una reproducción de
alta fidelidad extraordinaria de su música preferida.
Puesto que este producto dispone de una inmensa serie de funciones, le recomendamos que
antes de comenzar a instalarlo y a ponerlo en funcionamiento, lea el contenido de este manual.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar.
Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los
reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la
directiva RAEE excepto pilas.

Table of Contents

Other manuals for Denon AVR-2106

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Denon AVR-2106 and is the answer not in the manual?

Denon AVR-2106 Specifications

Audio Specifications IconAudio Specifications
front rated output90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.)
center rated output90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.)
surround rated output90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.)
surround back rated output90 W + 90 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.)
dynamic power120 W x 2 ch (8 Ω/ohms)
analog input sensitivity200 mV / 47 kΩ/kohms
frequency response10 Hz ~ 100 kHz: +1, –3 dB (DIRECT mode)
analog distortion0.008 % (20 Hz ~ 20 kHz) (DIRECT mode)
phono input sensitivity2.5 mV
phono RIAA deviation±1 dB (20 Hz to 20 kHz)
phono S/N74 dB (A weighting, with 5 mV input)
phono rated output150 mV / 7 V
phono distortion factor0.03 % (1 kHz, 3 V)
Video Specifications IconVideo Specifications
standard video input/output level1 Vp-p, 75 Ω/ohms
standard video frequency response5 Hz ~ 10 MHz — +1, –3 dB
S-Video input/output levelY (brightness) signal — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
S-Video frequency response5 Hz ~ 10 MHz — +1, –3 dB
color component video input/output levelY (brightness) signal — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
color component video frequency responseDC ~ 100 MHz — +0, –3 dB
Tuner Specifications IconTuner Specifications
receiving range87.50 MHz ~ 108.00 MHz 522 kHz ~ 1611 kHz
usable sensitivity1.0 µV (11.2 dBf) 18 µV
50 dB quieting sensitivityMONO 1.6 µV (15.3 dBf)
S/N MONO77 dB (IHF-A weighted)
total harmonic distortion MONO0.15 % (1 kHz)
total harmonic distortion STEREO0.3 % (1 kHz)
General Specifications IconGeneral Specifications
power supplyAC 230 V, 50 Hz
power consumption450 W
maximum external dimensions434 (W) x 171 (H) x 417 (D) mm
mass12.8 kg
Remote Control Specifications IconRemote Control Specifications
batteriesR6P/AA Type (two batteries)
external dimensions55 (W) x 225 (H) x 34.5 (D) mm
mass165 g (including batteries)

Related product manuals