EasyManuals Logo
Home>DeWalt>Saw>D24000

DeWalt D24000 User Manual

DeWalt D24000
42 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
34
Español
2. Presione el botón de bloqueo del eje. Retire la tuerca
del disco de corte (S) con la llave hexagonal incluida.
Retire la pestaña exterior (T).
3. Instale el disco de corte (F) con la flecha giratoria
apuntando en la misma dirección que la flecha girato-
ria de la cubierta del disco de corte. Presione el botón
de bloqueo del eje (U) al tiempo que ajusta la tuerca
del disco de corte.
4. Reponga la cubierta y ajuste el tornillo (R).
5. Ajuste la profundidad del disco de corte (ver
Profundidad del disco de corte).
PARA CONECTAR EL GUÍA DE BORDES (FIG. 12)
1. Coloque el guía de bordes (J) en la unidad del carro
de corte (H).
2. Gire el seguro del guía de bordes (W) en la dirección
de las manillas del reloj para ajustarlo.
Especificaciones
Voltaje ..............................120 V
Amperios ..........................15A
RPM ..................................4200
Profundidad de corte ........95 mm (3-3/4 pulg.)
Ángulos de inglete............22,5° y 45°
Tamaños de
discos de corte ................178 mm (7 pulg.), 203
mcm (8 pulg.), 229 mm
(9 pulg.) y 254 mm
(10 pulg.) en discos de
corte con bordes continuos
y discos desbastadores de
152 mm (6 pulg.)
OPERACIÓN
Ubicación de la herramienta
Coloque el pie (D24001, ver Accesorios) sobre una
superficie pareja. Coloque la sierra sobre el pie, como lo
muestra la Figura 21. Si no usa un pie, coloque la sierra
sobre una superficie pareja.
Motor
Asegúrese que el suministro eléctrico concuerde con el
indicado en la placa nominal. Una reducción de voltaje
superior a 10% provocará pérdida de potencia y sobreca-
lentamiento. Todas las herramientas D
EWALT vienen
probadas de fábrica; si esta herramienta no funciona,
revise el abastecimiento eléctrico.
Siempre enchufe la sierra en una toma GFCI.
Siempre enchufe alargadores a tomas GFCI.
Use sólo alargadores diseñados para uso a la intem-
perie. Estos alargadores son identificados como
“aceptables para uso con un aparato de exterior;
guarde bajo techo cuando no esté en uso.”
Use sólo alargadores con una clasificación eléctrica
menor a la clasificación del producto.
No utilice alargadores dañados. Revise los
alargadores antes de utilizarlos y cámbielos si están
dañados.
No abuse el alargador y no tire de ningún cable para
desenchufarlo.
Mantenga el cable alejado de calor y bordes afilados.
Siempre desenchufe el cable de la toma de corriente
antes de desconectar el producto del alargador.
Conmutador de encendido y
apagado
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad que se moje
el enchufe del aparato o la toma de corriente, coloque la
sierra de corte húmedo al costado de una toma de corri-
ente montada en la pared para evitar que caiga agua al
enchufe o la toma de corriente. El usuario debería crear
un “lazo de goteo” en el cable que conecta la sierra a la
toma de corriente (Fig. 6). El “lazo de goteo” es aquella
parte del cable que se encuentra a una altura menor que
la de la toma de corriente o del conector, si se utiliza un
alargador, utilizado para evitar que el agua viaje por el
cable y entre en contacto con la toma de corriente.
Para encender la sierra de corte húmedo, levante el con-
mutador de encendido y apagado (A). La sierra de corte
húmedo automáticamente se bloquea en posición encen-
dida. Para apagar la herramienta, empuje el conmutador
hacia abajo. Debajo del conmutador encontrará un orificio
para insertar un candado para evitar que la sierra sea uti-
lizada sin su autorización.
Bocas de agua
Las bocas de agua (M) se pueden ajustar para propor-
cionar el máximo de agua para cortar y la máxima capaci-
dad con la menor cantidad de exceso de rocío. La palan-
ca de ajuste (V) permite el ajuste sencillo de las bocas a
la posición deseada.
1. La posición óptima para la menor cantidad de rocío
(Fig. 7).
2. Las bocas de agua (M) se pueden replegar completa-
mente para el máximo de capacidad (Fig. 8).
3. Posición fuera de la rueda de corte para eliminar el
exceso de rocío entre cortes y para cambiar la hoja
(Fig. 9).
Alineación del disco de corte
PARA REVISAR LA ALINEACIÓN (FIG. 10)
1. Coloque una escuadra perpendicular al guía del carro
de corte (X).
2. Empuje el carro de corte a lo largo del disco de corte
para determinar si el espacio a lo largo de la escuadra
es consistente en toda la tirada.
3. Si el espacio no es consistente, vea la sección de
Ajustes de este manual.
FIG. 6
FIG. 8
FIG. 7
FIG. 9
V
M
FIG. 11
3/16" (5 MM)
FIG. 10

Table of Contents

Other manuals for DeWalt D24000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt D24000 and is the answer not in the manual?

DeWalt D24000 Specifications

General IconGeneral
Input power1600 W
Power sourceAC
Blade bore25.4 mm
Blade diameter250 mm
Idle speed (max)4200 RPM
Sound pressure level103 dB
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth860 mm
Width690 mm
Weight32000 g

Related product manuals